중국인 학습자의 성별에 따른 한국어 /ㄹ/발음 오류에 대한 음향음성학적 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

언어 학습에서 발음은 가장 기초적이면서도 중요한 단계이다. 발음의 기초가 구비되어 있는 정도에 따라 한국학습에 긍정적인 영향에 차이를 나타낸다. 따라서 본 연구에서는 음향음성...

언어 학습에서 발음은 가장 기초적이면서도 중요한 단계이다. 발음의 기초가 구비되어 있는 정도에 따라 한국어 학습에 긍정적인 영향에 차이를 나타낸다. 따라서 본 연구에서는 음향음성학적 실험을 통해 중국인 학습자가 한국어 음운을 발음할 때 생기는 오류와 발음 습득 시 나타나는 발음의 특징을 밝히고자 한다. 우선 한국어와 중국어의 음운체계를 대조하고 기존연구들과 더불어 중국인 학습자들이 범하기 쉬운 오류를 예측했다. 이를 바탕으로 음향음성학적 실험을 통해 실험결과와 예측이 일치하고 있는지를 검증하고 그 결과를 구체적으로 분석한 것이다. 실험방법은 음성 분석 프로그램 Praat으로 발음 길이와 Pitch 값을 측정하여 중국인 학습자를 원어민인 한국인과 비교하여 차이를 구하였다. 연구자가 관찰한 바에 따르면 중국인 학습자들은 한국어를 발음할 때 /ㄹ/음운에서 많은 어려움을 체감하며 때문에 높은 오류율을 보이고 있음을 발견하였다. 한국어 /ㄹ/의 변이음은 크게 탄설음과 설측음의 두 가지로 나눌 수 있다. 한국어 /ㄹ/에 해당하는 중국어 음소는 성모 /r/, /l/과 얼화음모 /er/ 가 있다. 한국어 /ㄹ/와 중국어 /r/, /l/, /er/를 대조해보면 음절 구조의 제약에 따라 중국어 성모 /r/, /l/은 초성에서 나타나고 얼화음 /er/은 종성에서 나타난다. 한국어 /ㄹ/의 설측음 [l]는 음절 초나 음절 말에서 나타나고 탄설음 [ɾ]는 모음과 모음 사이에서 나타난다. 한국어의 어두 초성에 오는 소리인 탄설음은 [ɾ]는 중국어의 r[ɻ]와 l[l]로 서로 대응한 관계가 있다. 그러나 한국어의 음절 끝소리에 나타나는 설측음 [l]은 중국어의 경우 비음 n[n] 외에 음절의 끝소리에서 발음할 수 없기 때문에 대응 관계가 없다. 중국어에는 ‘얼화운’이라는 특수 운모가 있어 '얼화운'이 음절의 운복부터 운미까지 권설작용이 첨가되어 유음처럼 발음할 수 있게 된다. 그러므로 중국인 학습자가 한국어 /ㄹ/를 발음을 할 때 중국어 성모 /l/[l]와 /r/[r]로 대치하여 발음하려 할 것이라는 성향이 예측된다. 뿐만 아니라 중국어에는 권설운모 /r/운모가 있어 한국어의 /ㄹ/를 발음할 때 해당 중국어의 영향을 받을 가능성도 있다.
제1장에서는 본 연구의 목적과 필요성을 밝히고, 중국어권 한국어 학습자의 발음에 관한 선행 연구를 검토하였다. 제2장에서는 한국어 /ㄹ/음운과 대응한 중국어 음운 /r/, /l/, /er/의 음운과 음절구조를 서로 대조함으로써 그 공통점과 차이점을 밝히고, 중국인 학습자들이 범하기 쉬운 오류를 예측 · 제시하였다. 제3장에서는 실험 방법, 실험 대상자, 실험 내용, 실험 절차를 소개하였다. 제4장에서는 먼저 발음 실태를 조사했다. 조사 결과에 따라 오류가 발생하게 된 원인을 분석해 본다. 그 다음에 Pratt분석을 통해 길이 값과 Pitch값을 구하였다. 초급, 중급, 고급 3개 등급으로 난이도와 실력을 나누어 분석하고 남녀로 성별도 구분하여 분석하였다. 마지막으로 제5장에서는 본 연구의 결과들을 요약하여 정리하였다.
이 연구는 소수의 학습자를 대상으로 실험을 실시하였기 때문에 향후 양적 연구를 통한 일반화 과정이 요구된다. 음소에 대하여 음향음성학적 분석과 구체적인 설명을 시도한 경우는 극히 드물다. 따라서 정확한 발음 분석이 선행되어야 한다.

韩语论文网站韩语论文范文
免费论文题目: