대학수학능력시험 영어영역 독해지문에 나타난 능격 동사 및 중간태 동사 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구는 1994학년도부터 2015학년도 까지 대학수학능력시험 영어 영역 독해지문에 나타난 능격 동사 및 중간태 동사의 용례를 코퍼스 분석하였다. 그리고 이를 원어민 코퍼스인 The Corpus of Co...

연구는 1994학년도부터 2015학년도 까지 대학수학능력시험 영어 영역 독해지문에 나타난 능격 동사 및 중간태 동사의 용례를 코퍼스 분석하였다. 그리고 이를 원어민 코퍼스인 The Corpus of Comtemporary American English(COCA) 비교하여 이들 동사의 쓰임이 실제 원어민의 언어 사용과는 어떠한 유사점과 차이점을 보이는지 살펴보고, 이를 통해 언어의 진정성을 반영하고 있는지 살펴보았다.
많은 선행 연구에서 영어 L2 학습자들이 능격 동사와 중간태 동사의 인식과 사용에 있어 과수동화 오류를 범한다고 밝혀 왔다. 본 연구에서는 능격 동사와 중간태 동사가 쓰이는 특정한 조건들을 알아보고, 과수동화 오류의 원인이 이러한 의미적 조건과 밀접한 연관이 있음을 고찰하였다. 그리고 대학수학능력시험을 한국인 중고등 영어 학습자들의 중요한 학습지침으로 보고 대학수학능력시험 독해영역의 코퍼스를 구축한 후, 여기에서 이러한 동사들이 어떠한 양상으로 쓰이는지 살펴보았다. 즉, 대학수학능력시험은 공교육의 마지막 평가도구로서 중고등 학교의 영어 교수·학습에 있어 미치는 영향이 매우 크기 때문에 분석 자료로서 가치가 있다고 판단하였다. 이를 위해 대학수학능력시험이 처음 실행된 1994학년도부터 2015학년도까지의 대학수학능력시험 코퍼스를 구축하고, Levin(1993)과 2009 개정 교육과정의 기본 어휘 관련 지침과 기본 어휘 목록을 참고하여 10개의 분석 어휘를 선별하였다. 이 분석 어휘들이 대학수학능력시험 코퍼스에서 사용된 빈도를 측정하고, 다시 이들 동사가 자동사와 타동사로 쓰인 비율을 산출하였다. 이 결과를 원어민 코퍼스인 COCA와 비교·분석하였다. 연구 결과는 아래와 같다.
첫째, 분석 어휘 중에서 중간태의 쓰임은 대학능력시험 코퍼스와 COCA에서 모두 발견되지 않았다.
둘째, 분석 어휘 중 change, increase, open, read, sell 등의 동사는 대학수학능력시 험 코퍼스에서 실제 원어민의 언어 사용 양상을 잘 반영하고 있었다.
셋째, 분석 어휘 중 break, close, cook, improve의 4개 동사들은 대학수학능력시험코퍼스에서 COCA보다 높은 타동사 사용비율을 보였다.
넷째, grow와 move는 분석 어휘 중 자동사로의 사용이 더 많은 동사였는데, COCA에서 피험체가 주어 자리에 위치하는 능격 동사로의 쓰임이 대학수학능력시험 코퍼스에서보다 높게 나타났다.
다섯째, 본 연구의 분석 어휘들은 자·타동사간의 교체가 가능한 동사로서 대학수학능력시험에서도 sell을 제외한 나머지 동사들이 실제로 능격 동사와 타동사로 모두 쓰인다는 것을 알 수 있었다. 이는 한국인 학습자들이 주어가 무생물인 경우에 과수동화의 오류를 범하는 비율이 높다는 점을 비추어 보면 이러한 동사들이 쓰인 문장을 이해하는데 어려움이 발생 할 수 있다는 것을 추론할 수 있다. 이러한 어려움을 해소하기 위해서는 능격 동사에 대한 명시적 지도와 주의 깊은 학습이 필요할 것이다.

주제어 : 능격 동사, 중간태 동사, 대학수학능력시험,
코퍼스 분석, The Corpus of Comtemporary American English(COCA)

韩语毕业论文韩语论文
免费论文题目: