중국인 한국어 학습자의 조사 ‘(으)로’의 의미 기능 습득 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

This study aims to look into the phases of Chinese learners’ acquisition of various semantic functions of ‘(eu)ro’ in Korean language. Since adverbial postposition ‘(eu)ro’ has a variety of semantic functions, there have been various discuss...

This study aims to look into the phases of Chinese learners’ acquisition of various semantic functions of ‘(eu)ro’ in Korean language. Since adverbial postposition ‘(eu)ro’ has a variety of semantic functions, there have been various discussions on them in studies of Korean language. However, in Korean education, there are very rare studies on the acquisition of various semantic functions of the postposition ‘(eu)ro’ in detail. Thus, this will analyze more detailed phases of acquisition of it.
First, ChapterⅠ stated the purpose of the study, reviewed previous research and set up subjects for inquiry and hypotheses.
Next, Chapter Ⅱ investigated theoretical backgrounds of acquisition of semantic functions of the morpheme, semantic functions of the postposition ‘(eu)ro’ and its Chinese equivalent.
Chapter Ⅲ developed a proficiency test and a grammatical judgment test to understand the learners’ proficiency and acquisition of semantic functions of ‘(eu)ro.’ The tests were 30 native speakers of Korean and 20 intermediate and 25 advanced learners among Chinese students in 12 colleges and Korean language institutes attached to colleges.
Next, Chapter Ⅳ described the results of the analysis. First, there were differences in the semantic functions of ‘(eu)ro’ acquired by Chinese learners of Korean language from those acquired by the native speakers of Korean. Since there are differences in word order and parts of speech between Korean and Chinese, there were differences in factors, such as native language variables and the degree of unmarkedness. Second, in the acquisition of ‘(eu)ro’ by Chinese learners of Korean language, proficiency variable acted in [replacement], [material], [metamorphosis], [cause] and [time]. Third, semantic functions of ‘(eu)ro’ were acquired by Chinese learners of Korean language in the following order: tool→direction→material→means→replacement→method→metamorphosis→route→orientation→qualification→cause→time. Through the order of the acquisition, ‘tool’ was the semantic function acquired by the learners as its core meaning, which is consistent with the result of studies by Ahn Byoung-hee (1965) and Go Young-geun and Gu Bon-Gwan (2008) that they regarded [tool] or [material/tool/means] as the core meaning of ‘(eu)ro.’
Lastly, Chapter Ⅴ described the significance and limitations of the study.
Till now, studies on the acquisition of postpositions have focused on the core meaning and grammatical function of the form of a single postposition; however, this study looked into learners' acquisition based on a discussion about various semantic functions of a single postposition in one form. Along with this, as semantic functions of the postposition ‘(eu)ro’ were set up based on the presentations on teaching materials of Korean language and the classification in learner’s Korean dictionaries, this study has significance by which their acquisition of the postposition ‘(eu)ro’ can be understood for situational contexts of Korean language.
The order of the acquisition implies the patterns of learners’ natural learning. Examining and understanding their acquisition of the semantic functions of ‘(eu)ro’ and reflecting it in textbooks and teaching in various ways will be helpful for more effective acquisition.

연구의 목적은 중국한국학습자의 조사 ‘(으)로’의 의미 기능에 대한 습득 양상을 고찰하는 것이다. 부사격 조사는 조사 영역 중에서 오류 빈도가 높게 나타나며 그 중 조사 ‘(...

연구의 목적은 중국한국학습자의 조사 ‘(으)로’의 의미 기능에 대한 습득 양상을 고찰하는 것이다.
부사격 조사는 조사 영역 중에서 오류 빈도가 높게 나타나며 그 중 조사 ‘(으)로’ 또한 다른 조사와 의미 기능이 중복되고, 교체가 가능함에 따라 한국어 학습자가 습득에 어려움을 느끼기 쉬운 조사이다. 더불어 조사 ‘(으)로’가 다양한 의미 기능을 지님에 따라 국어학에서는 ‘(으)로’의 의미나 통사적 특징을 살피는 연구가 활발히 이루어져 왔다. 특히, ‘(으)로의 다양한 의미 기능을 핵심 의미의 확장 측면에서 보는 연구가 진행되어 왔다.
한편, 한국어 교육에서는 ‘(으)로’가 지니는 다양한 의미 기능에 대해 통합적으로 살핀 연구는 드물다. 즉, 개별 조사에 대한 습득보다는 다양한 조사에 대한 습득을 각 조사가 지니는 주요 문법 기능 혹은 의미 기능 하나에만 집중하여 살피는 형태로 이루어져 왔다. 그러나 하나의 조사 형태가 다양한 의미 기능을 내포하고 있다면, 이에 대한 습득 또한 통합적으로 살펴야 할 필요성이 있다. 이에 본고는 국어학에서 다뤄진 의미 기능에 대한 분석과 한국어 교육조사 ‘(으)로’의 의미 기능에 대한 습득의 보다 세부적인 양상을 분석하고자 하였다.
먼저Ⅰ장에서는 연구 목적을 밝히고 선행 연구를 검토하였으며, 연구 문제와 연구 가설을 설정하였다.
Ⅱ장에서는 형태소 의미 기능 습득, ‘(으)로’의 의미 기능, 그리고 ‘(으)로’로 대응되는 중국어 개사의 순으로 나누어 이론적 배경을 고찰하였다.
Ⅲ장에서는 학습자의 숙달도 및 ‘(으)로’의 의미 기능에 대한 습득을 파악하기 위해 숙달도 검사와 문법성 판단 테스트를 개발하였다. 검사는 총 12개의 대학 및 대학 부속 한국어 교육기관에 재학 중인 중국인 학습자 중 중급 학습자 20명, 고급 학습자 25명을 대상으로 하였다.
다음으로 Ⅳ장에서는 분석 결과를 기술하였다. 첫째, 중국인 한국어 학습자가 습득한 ‘(으)로’의 의미 기능은 한국어 모어 화자가 이해한 기능과 차이가 있었다. 이는 한국어 ‘(으)로’의 형태 및 의미에 중국어 개사가 일대일 대응하지 않고, 각 의미 기능별로 유표성의 정도에 차이가 있는 점 등이 학습자의 ‘(으)로’의 의미 기능 습득에 영향을 미친 것으로 보인다. 둘째, 중국인 한국어 학습자의 ‘(으)로’의 습득에서 숙달도 변인은 [교체], [재료], [변성], [원인], [시간]에서 작용한 것으로 나타났다. 셋째, 중국인 한국어 학습자의 ‘(으)로’ 의미 기능 습득 순서는 도구→방향→재료→수단→교체→방식→변성→경로→지향점→자격→원인→시간이다. 습득 순서를 통해 학습자들이 핵심 의미로 습득한 의미 기능이 ‘도구’임을 알 수 있으며, 이는 안병희(1965)와 고영근․ 구본관(2008)에서 [도구] 또는 [재료/도구/수단]으로 본 바와 같다.
마지막으로 Ⅴ장에서는 연구의 의의 및 한계를 기술하였다.
그동안 조사 습득 연구는 조사 하나의 형태가 지니는 주요 의미 및 문법적 기능에만 초점을 맞춰왔으나, 본 연구는 한 형태의 조사가 지니는 다양한 의미 기능에 대한 논의를 토대로 학습자의 습득을 살펴보고자 한다. 더불어, 조사 ‘(으)로’가 지니는 의미 기능을 한국어 교재에서의 제시 및 한국어 학습 사전에서의 분류를 바탕으로 설정함에 따라 조사 ‘(으)로’의 습득을 한국어 교육 특성에 맞게 파악할 수 있다는 점에서 의의가 있다.
습득 순서는 학습자들의 자연적인 습득의 패턴을 함축한다. 학습자들의 ‘(으)로’의 의미 기능 습득을 다각적으로 살피고 파악하고, 이를 교재 및 교수에 반영한다면 보다 효과적인 교수가 이루어질 수 있을 것이다.

免费韩语论文韩语论文
免费论文题目: