한국어는 교착어에 속하며 어휘 및 문법적 특징이 크메르어와 매우 다르다. 한국어는 조사와 어미가 발달해 있어서 한국어를 배우는 캄보디아인이 이러한 조사와 어미의 학습에 많은 어려...
한국어는 교착어에 속하며 어휘 및 문법적 특징이 크메르어와 매우 다르다. 한국어는 조사와 어미가 발달해 있어서 한국어를 배우는 캄보디아인이 이러한 조사와 어미의 학습에 많은 어려움을 겪고 있다. 뿐만 아니라 한국어는 대우표현이 매우 복잡한 체계로 발달되어 있어서 한국어를 배우는 캄보디아인이 실제 한국어로 의사소통을 할 때 많은 오류가 발생한다. 반면에 크메르어는 고립어에 속하므로 조사나 어미가 발달되어 있지 않아 한국어의 조사 및 어미 체계를 잘 이해하지 못한다. 크메르어에도 한국어와 마찬가지로 대우표현에 있어 매우 복잡한 체계를 갖추고 있다. 문제는 캄보디아인 한국어 학습자가 대우표현을 사용할 때 모국어인 캄보디아어의 간섭이 크게 작용한다는 점이다. 따라서 캄보디아인이 한국어를 학습하고자 할 경우에 위와 같은 문제점이 나타난다. |