한국어와 크메르어의 대우표현 대조 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

한국어는 교착어에 속하며 어휘 및 문법적 특징이 크메르어와 매우 다르다. 한국어는 조사와 어미가 발달해 있어서 한국어를 배우는 캄보디아인이 이러한 조사와 어미의 학습에 많은 어려...

한국어는 교착어에 속하며 어휘 및 문법적 특징이 크메르어와 매우 다르다. 한국어는 조사와 어미가 발달해 있어서 한국어를 배우는 캄보디아인이 이러한 조사와 어미의 학습에 많은 어려움을 겪고 있다. 뿐만 아니라 한국어는 대우표현이 매우 복잡한 체계로 발달되어 있어서 한국어를 배우는 캄보디아인이 실제 한국어로 의사소통을 할 때 많은 오류가 발생한다. 반면에 크메르어는 고립어에 속하므로 조사나 어미가 발달되어 있지 않아 한국어의 조사 및 어미 체계를 잘 이해하지 못한다. 크메르어에도 한국어와 마찬가지로 대우표현에 있어 매우 복잡한 체계를 갖추고 있다. 문제는 캄보디아인 한국어 학습자가 대우표현을 사용할 때 모국어인 캄보디아어의 간섭이 크게 작용한다는 점이다. 따라서 캄보디아인이 한국어를 학습하고자 할 경우에 위와 같은 문제점이 나타난다.
본고는 한국어와 크메르어의 대우표현을 대조하여 캄보디아인 한국어 학습자들이 한국어를 바르게 사용할 수 있도록 토대를 마련하는 데에 연구목적이 있다. 이를 위해 한국어와 크메르어의 대우표현의 대조 연구를 바탕으로 캄보디아인 한국어 학습자가 발생시키는 오류의 실제 사례를 살펴보고자 한다. 한국어를 학습하고자 하는 캄보디아인들이 모국어로부터의 간섭 현상을 해결하는 데에 도움을 주며, 궁극적으로 캄보디아인 한국어 학습자들이 한국어를 정확히 사용할 수 있도록 하고자 한다.

韩语论文网站韩语论文
免费论文题目: