본 연구는 영어권 한국어 학습자의 어휘 학습에 도움을 주기 위하여 영어권 한국어 학습자를 위한 교육용 한자 목록을 선정하는 데에 목적이 있다. 이를 위하여 미국 현지 교재에 출현하는 ... 본 연구는 영어권 한국어 학습자의 어휘 학습에 도움을 주기 위하여 영어권 한국어 학습자를 위한 교육용 한자 목록을 선정하는 데에 목적이 있다. 이를 위하여 미국 현지 교재에 출현하는 어휘들이 한자를 얼마나, 어떻게 반영하고 있는지를 분석하고, 이를 한국어능력시험(TOPIK) 표준 어휘 목록으로부터 선정한 한국어능력시험 교육용 한자 목록과 비교하여, 궁극적으로 영어권 학습자를 위한 교육용 한자 목록을 선정하였다. 구체적으로 1장에서는 연구의 목적과 필요성, 연구 대상, 연구 방법에 대하여 자세히 밝히었고, 본 연구와 관련된 선행 연구를 정리하였다. 본 연구에서 설정한 구체적인 연구 대상은 영어권 한국어 학습자 중에서도 미국 한국어 학습자이며, 각 장에 따른 자세한 연구 방법 및 내용은 다음과 같다. 먼저 2장에서는 미국 현지 교재에 출현하는 어휘들이 한자를 얼마나, 어떻게 반영하고 있는지를 분석하기 위하여 미국에서 가장 널리 사용되고 있는 『Integrated Korean』 교재의 초급, 중급, 중상급의 어휘 목록의 어종별 분포를 살펴보고, 어휘에 나타난 한자를 조어력, 생산성을 중심으로 분석하였다. 먼저, 어종별 분포에서는 고유어, 한자어, 외래어로 구분하여 한자의 분포를 살펴보았다. 다음으로 조어력에서는 각 한자가 어휘에 출현하는 총 빈도의 수를 산출하고 빈도순으로 정렬하였다. 끝으로 생산성에서는 한자 중에서 새로운 어휘를 생산할 수 있는 능력을 가진 접두사, 접미사, 불완전 어근, 자립형태소를 추출하여 각각의 목록을 정리하고 빈도순으로 정렬하였다. 이어서 3장에서는 2장에서 분석한 결과, 미국 현지 교재에 어떠한 문제점이 있는지를 확인하고 부족한 점을 보강하기 위하여 한국어능력시험 표준 어휘 목록을 분석하였다. 한국어능력시험 표준 어휘 목록의 어종별 분포를 살펴보고, 어휘에 나타난 한자를 조어력, 생산성을 중심으로 분석하였는데 이는 2장에서 분석한 방법과 동일하게 진행하였다. 다음으로 4장에서는 한국어능력시험 교육용 한자 목록을 선정하였다. 3장에서 분석한 결과를 토대로 한국어능력시험 교육용 한자 목록을 선정하기 위하여 비용편익분석(Cost-Benefit Analysis)을 실시하여 최적점 즉, 비용이 가장 적으면서 이득이 가장 많은 가치를 나타내는 지점을 구하였다. 그 결과 365개의 한국어능력시험 교육용 한자 목록을 선정하였다. 5장에서는 2장에서 실시한 교재 분석 결과와 4장에서 선정한 한국어능력시험 교육용 한자 목록의 비교를 통하여 미국 현지 교재에서 보강하여 교육할 필요가 있는 한자를 선정하였다. 그 결과 153개의 미국 학습자를 위한 교육용 한자가 선정되었다. 구체적으로는 이 목록이 어휘 교육을 위한 것이기 때문에 접두사 목록(10개), 접미사 목록(32개), 불완전 어근 목록(4개), 자립형태소 목록(15개), 그리고 앞의 목록에 포함되지 않는 일반 한자 목록(92개)으로 세분하여 제시하였다. 더 나아가 5장에서는 이러한 미국 학습자를 위한 교육용 한자 목록이 한국어 교육에서 어떻게 활용될 수 있을 것인지에 대하여서도 논의하였다. 끝으로 6장에서는 본 연구의 내용을 요약 및 정리하고 연구의 의의와 한계점을 밝히었으며 이에 따른 후속 연구의 필요성을 지적하였다. ,韩语论文题目,韩语论文题目 |