Few studies have so far dealt with the recognition of monosyllabic Korean words compared with bisyllabic ones. The latter has been the most popular material in the area of visual recognition of Korean words. One of the very interesting phenomena rela... Few studies have so far dealt with the recognition of monosyllabic Korean words compared with bisyllabic ones. The latter has been the most popular material in the area of visual recognition of Korean words. One of the very interesting phenomena related to monosyllabic Korean words is that they are harder to recognize than bisyllabic ones, so called monosyllabic word inferiority effect. This effect seems to be unique to Korean. The present study focused on the role of word-likeness and meaningfulness as mediators of the monosyllabic word inferiority effect. Monosyllabic words are less word-like. It is also harder to apprehend the meaning from monosyllabic words than bisyllabic ones. To understand the role of word-likeness and meaningfulness, three experiments were conducted. In Experiment 1 using the typical yes/no lexical decision task, the main effects of word-likeness and meaningfulness were significant, but the interaction was not significant. The more word-like a target was, it was easier to classify it as a word, and if a word was more meaningful, then it was decided faster to be a word. In Experiment 2, the go/no-go lexical decision task was adopted to remove the influence from the response stage. The results showed the effect of word-likeness, but no effect of meaningfulness. In Experiment 3 using the go/no-go lexical deicision task, participants were required to the apprehended meaning of a word for each trial. The effect of word-likeness was still strong, but the meaningfulness also affected the performance. The more meaningful a word was, the faster the go/no-go response was. To summarize, the results suggest that word-likeness and meaningfulness are both powerful influences in the visual recognition of monosyllabic words, but they act on different stages.
한국어의 한 글자 단어에 대한 연구는 많지 않다. 대부분의 연구는 두 글자 단어에 대한 것이었다. 한국어 단어 재인 과정에서 나타나는 특이한 현상으로서 한 글자 단어 열등효과가 있다. ... 한국어의 한 글자 단어에 대한 연구는 많지 않다. 대부분의 연구는 두 글자 단어에 대한 것이었다. 한국어 단어 재인 과정에서 나타나는 특이한 현상으로서 한 글자 단어 열등효과가 있다. 한 글자 단어의 재인이 두 글자 단어에 비해서 어려운 현상을 말하다. 이 현상은 다른 언어에서 나타나지 않는 한국어의 특이한 현상이다. 본 연구는 한 글자 단어의 재인에 관여하는 요인으로서 단어성과 다의성에 주목하였다. 한 글자 단어들은 두 글자 단어에 비해서 단어성이 약하고 다의성이 높기 때문에 재인에 불리할 가능성이 있다고 보고, 이를 검증하기 위하여 3개의 실험을 실시하였다. 실험 1에서는 전형적인 예/아니오 어휘판단과제를 사용하였다. 단어성의 효과와 다의성의 효과가 유의하였고, 상호작용은 유의하지 않았다. 단어성이 높을수록, 다의성이 강할수록 재인이 잘 되었다. 실험 2에서는 반응단계의 영향을 최소화하기 위하여, 고/노고 어휘판단과제를 사용하였다. 단어성의 효과는 여전히 유의미하였으나 다의성의 효과는 유의하지 않았다. 상호작용도 유의하지 않았다. 이러한 결과는 다의성이 반응 단계와 관련성이 있음을 시사한다. 실험 3에서도 실험 2처럼 고/노고 어휘판단과제가 사용되었으나, 차이점은 매 시행마다 외현적 의미 보고를 요구한 것이다. 참가자는 어떤 단어에 대해서 고(go) 반응을 한 후에는 그 단어의 의미를 반응용지에 기입하여야 했다. 이것은 참가자로 하여금 의미 처리에 좀더 주의할 것을 요구한다. 실험 결과, 단어성과 다의성의 효과가 유의하였으며, 상호작용은 유의하지 않았다. 3개의 실험 결과는 한 글자 단어의 재인에서 단어성과 다의성이 중요한 변인이지만, 두 변인이 작용하는 단계가 서로 다름을 보여준다. ,韩语论文范文,韩语论文网站 |