문화적응 어려움을 겪는 중국 유학생의 소시오드라마 경험 (2)[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 연구는 한국에서 문화적응을 겪는 중국 유학생이 인식하는 주관적 관점에서 소시오드라마 경험의 본질과 의미를 발견하고자 하였다. 이를 통해 문화적응 과정에 어려움을 겪는 중국 유...

본 연구는 한국에서 문화적응을 겪는 중국 유학생이 인식하는 주관적 관점에서 소시오드라마 경험의 본질과 의미를 발견하고자 하였다. 이를 통해 문화적응 과정에 어려움을 겪는 중국 유학생들에게 문화적응의 향상을 지원하는 지지체계로서 소시오드라마를 효과적인 사회복지 실천 개입방법으로 활용하고자 수행하였다. 연구 질문은 “문화적응을 겪는 중국 유학생의 소시오드라마 경험은 어떠한가?”였다.
연구 참여자는 문화적응에 어려움을 겪는 서울에 소재한 4년제 대학 및 대학원생 총 12명을 선정하였다. 참여자들의 연령은 24세에서 28세까지로 평균 연령은 26세였고, 남자 2명, 여자 10명이었다. 체류기간은 2년부터 6년까지로 평균 4년이었다.
연구 자료는 사전면접과 소시오드라마 실연 5회기를 실연한 후 사후 일대일 심층면접을 하여 수집하였다. 연구방법은 Colaizzi 현상학적 방법을 따라 연구 참여자가 소시오드라마에서 나타난 언어적인 요소와 비언어언적인 모습들을 관찰하고 축어록을 만들어 기술하였다. 기술된 내용에서 의미를 찾고, 좀 더 추상적인 특성을 묶어내어서 주제별로 묶었다.
연구결과, 중국 유학생은 한국 유학생활을 하면서 한국 문화 속에 적극적으로 들어가 수용하고 경험하는 것이 아니었다. 한국어가 부족하여 자신감이 없었고 자신의 감정을 표현하지 못하였다. 24시간 밤 문화가 특징인 한국과 중국의 술과 음식문화의 차이, 한국 학생과 친구를 사귀거나 교수와의 술자리에서 어떻게 해야 할지 모르고, 선후배 문화가 확실한 한국 문화에 대하여 존칭을 사용하지 않는 것에 대한 어려움, 학업과 취업의 편견으로 스트레스를 받고 있었다.
한국인 친구를 사귀가 쉽지 않았고 혼자 지내거나 중국 유학생들과만 어울리고, 위로하며, 한국의 문화와 대학생활에 적응하는 것을 어려워하였다. 학교생활 수업이나 팀 프로젝트에서 왕따를 당하는 경우가 흔히 있는 일이었다. 이러한 점으로 한국에서의 유학생활은 참고 견디는 과정을 겪고 있었다.
소시오드라마를 통하여 참여자들은 신문지를 찢는 행위, 역할 바꾸기 기법을 활용한 행위, 평소에 하지 못하는 행위, 역할연기를 통한 행위, 벽에 천을 던지고, 소리 지르고 욕하는 행위, 보조자아와 다른 참여자가 역할을 통해 배운 행위, 속마음 및 무생물 역할 등 비언어적 행위를 표출하였다.
소시오드라마를 경험한 후 긍정적인 변화를 경험하였는데, 한국인과 중국 유학생을 서로 이해하게 되고, 취업 문제와 어려움을 대처하는 훈련을 통해 자신감을 얻고, 역할 모델을 통해 한국에서 어려움을 대처할 수 있는 방법을 배웠다. 정서의 변화를 경험하였고 자기성숙과 성장의 계기가 되고 깨달음을 갖게 되었다. 새로운 나의 모습을 발견하기도 하고 감정을 행위로 표현하여 시원함을 느꼈다. 평소에 하지 못했던 행동을 표출하였고 상처와 두려움이 없어지는 효과를 경험하였다.
문화적응 향상에 도움이 될 수 있는 소시오드라마를 한국 학생이나 다른 유학생에 권유하기도 하였다. 문화적응력도 향상의 필요성을 알게 되어 우리는 함께 살아가는 사회라는 것과 한국 문화에 적극 다가가고, 수용하고, 적응하려는 노력이 있어야 함을 알게 되었다.
따라서 중국 유학생의 소시오드라마의 경험은 한국에서 유학생활을 시작하면서 겪는 문화적응의 어려움과 차별에 대한 과정을 다시 상기하고, 자신에 대하여 다시 생각해 보고, 한국인과 만나고, 중국과 한국 문화의 문화 차이를 서로 이해하고, 생각해보는 시간이라고 볼 수 있다. 그러므로 중국 유학생이 소시오드라마의 경험을 통해 인식하는 본질 주제는 “긍정적인 한국 문화의 이해와 인식의 변화”임을 알 수 있었다.
소시오드라마는 말보다는 행위로 돕는 방법이므로 한국어가 부족한 중국 유학생에게 변화를 나타냈으므로 언어상담 개입에 어려운 당사자나 중국 유학생 및 다문화 등의 내담자에게 접근이 가능하다고 볼 수 있다. 현장 사회복지사의 소시오드라마에 대한 중요성 인식 증진과 교육과 공연 및 워크숍 등을 통하여 소시오드라마에 대한 활성화와 소시오드라마 전문가 양성도 필요하다. 또한 각 대학교의 외국인 지원 센터나 학생 상담연구소에서는 중국 유학생의 문화적응 향상에 관한 지원이 필요하다.
본 연구를 통하여 소시오드라마는 말보다는 행위로 돕는 방법이므로 집단사회복지 실천의 한 방법으로 시회복지 실천 현장에서 활용한다면 큰 효과가 있을 것이다.

免费韩语论文韩语论文
免费论文题目: