This study is mainly on we propose a training plan for foreign learners of Korean culture through proverbs, food, clothing and shelter because the number of English learners becoming increasingly. It is an adage that can be applied effectively in the ...
This study is mainly on we propose a training plan for foreign learners of Korean culture through proverbs, food, clothing and shelter because the number of English learners becoming increasingly. It is an adage that can be applied effectively in the foreign learners take advantage of Korean culture that you want to explore the teaching methods.
Proverb from the life experience of the people long after time each time is the product of accumulated wisdom. Consciousness structure, social structure, values, and the traditional lifestyle of the people, because it contains in short sentences may be appropriate in the Korean language education as cultural education, transverse. Carried out the Education Plan culture through the cultural elements contained in the proverbial. In this study, we food, clothing and shelter proverb most day-to-day life, and for foreign learners of Korean, proverb which expresses clearly the simplest and most Korean culture, Korean culture, you want to understand.
Chapter 2 discussed the goals, objectives, and the need for cultural education in the Korean education. In therein learn about general concepts and characteristics of the proverb by, you want to see the proverbial necessity for the Korean Cultural Education. Proverb, because they contain the country's culture, you can give a greater effect on the learning and cultural education. The proverbial immovable cultural education was in place. It can be summarized thus appears well take advantage of the effectiveness and necessity in the proverbial.
In Chapter 3, the proverb is related to the selection of the most representative and frequent daily life in Korean culture. That is the proverb of food, clothing and shelter have been classified. Therefore, in the background knowledge that will be discussed. Investigation and clean as a foreign feeling and simple patterns and characteristics of various kinds of proverbial examine learners' perceptions and needs of proverbs.
Look at the criteria for selection of proverbs to teach foreign learners proverb presented in Chapter 3, Chapter 4, I will look for a way. Selected measures through a survey is undertaken to find the proverbial the Koreans use of high frequency, as the proverbial saying goes, can be seen directly through the surface of the words that can be used to fit the situation in everyday life. This chapter has presented more than proverb and the proposed the actual proverbial teaching model for the effective and systematic learning proverbial. There is step 6 on models through to the introduced - present - Walk through - leverage - supplement and deepen finish. The proposed model so that you can understand exactly what the Korean culture and looked at the research. Teaching and Learning Plan of food, clothing and shelter according to the proverb and then more specifically looked. Were present to read clearly learner step-by-step teaching plan.
In this study, in particular proverbial adage of food, clothing and shelter in discussion. Equation of food, clothing and shelter of proverb in the main and related proverb, but generally the most representative part of the day-to-day life. Of food, clothing and shelter to look for a variety of cultural meaning inherent in the proverbial task to a second language learner to understand the culture of Korea, it can be said with a very important. Korean proverb, culture, education and effective research and analysis of methods will be studied in the future.
본 논문에서는 한국의 의(衣), 식(食), 주(住) 속담을 통해 외국인 한국어 학습자에게 문화를 효과적으로 교육하는 방안을 제시하고자 한다.
속담은 오랜 세월에 거쳐 민중들의 생활체험에...
본 논문에서는 한국의 의(衣), 식(食), 주(住) 속담을 통해 외국인 한국어 학습자에게 문화를 효과적으로 교육하는 방안을 제시하고자 한다.
속담은 오랜 세월에 거쳐 민중들의 생활체험에서 쌓아온 지혜의 산물이다. 짧은 문장 속에 민중의 전통적인 생활 습관, 의식 구조, 사회 구조, 가치관 등이 잘 포함되어 있으므로 한국어 교육에서 문화 교육을 위한 자료로서 알맞다고 볼 수 있다. 본 논문에서는 특별히 한국 의(衣), 식(食), 주(住) 관련 속담을 대상으로 문화 요소를 분석하고 교육 방안을 제시하고자 한다. 의(衣), 식(食), 주(住) 속담은 가장 일상생활적인 내용을 보여주고 있어 외국인 한국어 학습자에게 유용하다.
이를 위해 먼저 한국어 교육에서 문화 교육의 필요성과 중요성에 대해 살펴보았다. 그리고 속담의 일반적인 개념 및 특성에 대해 알아본 후 한국 문화 교육을 위한 속담의 필요성을 확인하고자 한다. 다음으로는 외국인 학습자에게 가르칠 속담 선정 기준을 살펴보았다. 본 연구에서는 ‘사용빈도가 높은 속담’, ‘한국 문화를 잘 보여주는 속담’으로 선정 기준을 정한 후 설문 조사 등은 통해 외국인 학습자에게 가르칠 의(衣), 식(食), 주(住) 속담 목록을 제시하였다. 방법을 찾아봐야 하겠다. 선정 방안을 설문 조사를 통해서 한국인의 사용빈도가 높은 속담, 한국 문화 잘 보여주는 속담 등으로 찾아보고자 한다.
이후 선정된 속담에 나타난 문화 요소와 특징을 모두 분석하여 제시하였다.
본 논문에서는 한국 문화를 기준으로 그 안에서 선정되는 가장 대표적이고 빈번한 일상생활에 관련된 속담에 대해서 문화 요소를 찾아 하고자한다. 즉 의(衣), 식(食), 주(住)에 관련된 속담에 대해서 분류되었고, 각 문화 특징을 제시하였다. 따라서 그 안에 있는 배경 지식을 통해 살펴보고자 한다. 속담의 종류가 다양하기 때문에 그 중에 외국인으로서 가장 기분적이고 간단한 양상과 특성을 정리하고 속담에 대한 학습자들의 인식과 요구를 살펴본다.
다음으로 제시된 속담을 가지고 효과적이고 체계적인 속담 학습을 위한 속담 수업 모형을 제시하였다. 수업 모형은 ‘도입⟶제시⟶연습⟶활용⟶보충․심화⟶마무리’의 6단계로 구성하였다. 그리고 이를 바탕으로 의(衣), 식(食), 주(住)와 관련된 속담 중 대표적인 속담을 선택해서 교수-학습 지도안을 더 구체적으로 찾아보았다.
본 논문에서는 속담 중에서도 특히 의(衣), 식(食), 주(住)와 관련된 속담을 중심으로 논의를 진행하였다. 의(衣), 식(食), 주(住)와 관련된 속담은 한국인의 일상생활을 가장 잘 보여주는 대표적인 속담이다. 의(衣), 식(食), 주(住) 속담 속에 내재한 다양한 문화적 의미를 살피를 작업은 외국인 학습자에게 한국 문화를 이해시키는 데 있어 매우 중요한 의미를 가진다고 할 수 있다. 본 연구를 바탕으로 앞으로도 한국 속담을 활용한 효과적인 문화 교육 방안이 모색되어야 할 것이다.
,韩语论文范文,韩语毕业论文 |