한국어 담화표지 연구 : (아무튼/어쨌든/하여튼)을 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구한국담화에서 화제를 바꿀 때 빈번하게 사용되는 담화표지 {아무튼/어쨌든/하여튼}에 대한 분석을 통하여 의사소통 중심한국어교육과 구어문법 교육을 위한 기초를 마련하...

연구는 한국어 담화에서 화제를 바꿀 때 빈번하게 사용되는 담화표지 {아무튼/어쨌든/하여튼}에 대한 분석을 통하여 의사소통 중심의 한국어교육과 구어문법 교육을 위한 기초를 마련하는 것에 목적이 있다. 현대 구어에서 이들 표현이 어떠한 특징을 갖는지 살펴보고, 동의어 혹은 유의어로 분류되지만 개별적으로 구별되는 기능에는 무엇이 있는지 분석하고자 한다.
이를 위해 1장에서는 연구목적과 필요성을 바탕으로 연구대상 및 방법을 설정하고 관련 선행연구를 분석하였다. 한국어 교재에서 적극적으로 다루고 있지 않은 화제 전환 표현 {아무튼}을 선택하고 그것과 동일 품사 범주에서 동일한 의미를 가지고 있는 두 가지 어휘 {어쨌든}과 {하여튼}을 추가로 선정하여 그것이 담화표지로서 어떤 특징을 가지고 있으며 어떤 기능을 하고 있는지 분석해 보고자 하였다.
2장에서는 의사소통능력과 담화표지에 관하여 알아보았다. 발화를 시작하고 유지하여 청자와 화자가 담화 상황을 잘 이끌어 가기 위해서는 간단하게는 군말의 사용에서부터 나아가 문장 간의 연결을 위한 접속장치의 사용까지 담화 표지의 적절한 사용이 필요함을 확인 할 수 있었다. 사소하지만 대화를 더욱 자연스럽게 만들어주는 담화표지의 사용은 화자의 발화를 풍성하게 만든다. 나아가 청자가 담화상황을 더욱 올바르게 이해할 수 있도록 돕고 담화 관계가 더욱 결속력이 있도록 만들어 주는 역할을 하고 있다. 또한 학습을 통한 의식적인 담화 표지의 사용이 의사소통능력의 향상에도 큰 도움을 줄 수 있음을 알 수 있었다.
3장에서는 {아무튼/어쨌든/하여튼}의 통사 특징을 살펴보았다. 이들 표현은 이미 화용 범주 안에서 화제 전환 표현이라고 정의하였기 때문에 기능 외에 다른 특징을 살펴보는 것이 연구 방법과 맞지 않을 수 있다. 그러나 통사 특징에 치우칠 수 있는 부사로서의 특징을 분석하는 것이 아니라 담화에서 주로 어울리는 표현에는 어떤 것이 있는지와 어떤 의미를 가진 문장들과 호응하는지를 특징으로 하여 살펴보았다. 이어서 {아무튼/어쨌든/하여튼}이 사전적으로 동의어나 유의어로 정의되고 있는 것처럼 서로의 자리에 대용하였을 때 전달하는 의미가 어떻게 달라지는지를 알아보고자 하였다.
4장에서는 본격적으로 {아무튼/어쨌든/하여튼}의 화용 기능을 살펴보았다. 이들 표현은 ‘선행문의 사건과는 관계없이’라는 의미를 가지고 있으므로 화제의 초점은 이들의 후행문에 있었고 초점의 위치에 따른 후행문의 강조 기능은 이들 표현의 기능 중 가장 두드러진 기능이라고 할 수 있었다. 나아가 이 장에서는 기능으로 분류하였지만 특징과는 완전히 분리할 수 없는 것들도 기능으로 넣어 분류하였다. 이들 표현은 화제 전환이라는 기본 기능과 후행문의 강조라는 가장 큰 기능상 공통점을 기반으로 몇 가지 기능들의 차이가 있었다.
마지막으로 5장에서는 이 연구를 정리하고 의의와 한계점 그리고 앞으로의 연구방향에 대하여 기술하였다.

韩语论文网站韩语论文题目
免费论文题目: