한류 현상에 따라 중국에서 한국어를 공부하거나, 한국 문화에 대해서 알고 싶은 사람이 점점 많아지고 있다. 한국어 교육은 중국에서도 고등교육의 한 자리를 차지하게 되었다. 그러나 한...
한류 현상에 따라 중국에서 한국어를 공부하거나, 한국 문화에 대해서 알고 싶은 사람이 점점 많아지고 있다. 한국어 교육은 중국에서도 고등교육의 한 자리를 차지하게 되었다. 그러나 한국 사회의 발전에 따라, 고유한 단어가 벌써 사회의 요구를 만족하게 할 수 없기 때문에 많은 새로 생긴 단어들이 쏟아져 나왔다. 이렇게 새로 생겨난 단어들이 ‘신조어’라고 부른다. 신조어들이 어느덧 한국인 생활 속에 보편화되었다. 특히 인터넷, 신문, 잡지 등에서 널리 쓰인다. 신조어는 한국어의 표준어가 아니기 때문에 사전에서 찾을 수 없으므로 중국인 학습자들이 한국인과 의사소통할 때나 스스로 공부할 때 어려움과 불편을 느껴진다. 본 논문이 한국어 신조어의 개념과 조어방식을 살펴보는 것을 바탕으로 조어방식과 신조어에서 나타난 한국 사회 문화 현상을 결합하여 교육 방안을 만들고 교육 실험으로 중국인 학습자들에게 신조어에 대한 인식을 통해서 한국 사회 문화를 이해하도록 한다.
By the impact of the ‘Korean wave’ on China, more and more people in China learning Korean and trying to know Korean culture, so the industry of teaching Korean language has formed a certain scale in China. But with the development of Korean socie...
By the impact of the ‘Korean wave’ on China, more and more people in China learning Korean and trying to know Korean culture, so the industry of teaching Korean language has formed a certain scale in China. But with the development of Korean society, the inherent words can not meet the needs of the community, so a lot of new words emerge. These new words are called 'the new coinage'. These new coinages been used unconsciously throughout the Korean people’s life, especially in the internet, magazines, etc. are being widely used. Because these new coinages are not the standard language, can not be find in the dictionary, which makes the Korean language learners meet some troubles when they communicate with Korean people, or during the stage of self-study a number of difficulties and inconvenience will come up. Therefore, this will use the concept of coinage and the ways of word creation as the theoretical basis, using a new education way to coalesce the new coinages and the Korean cultural phenomenon together; To help the Chinese students know more about the Korean culture when they studying the new coinages. |