이 연구의 목적은 베트남 결혼이민여성들이 한국어를 배울 때 모국어와 한국어의 다른 음운 체계로 인하여 일어날 수 있는 한국어 발음오류를 예측해 보고 실험을 통하여 나타난 결과를 분...
이 연구의 목적은 베트남 결혼이민여성들이 한국어를 배울 때 모국어와 한국어의 다른 음운 체계로 인하여 일어날 수 있는 한국어 발음오류를 예측해 보고 실험을 통하여 나타난 결과를 분석하는 것이다. 그 후에 발음 교육의 유무에 따라 한국어 발음과 인지 향상에 도움이 되었는지에 대해서는 알아보고자 하는 것이다.
1장에서는 베트남 결혼 이주여성을 위한 한국어 발음 교육의 필요성과 목적에 대해서 말하였다.
2장에서는 한국어와 베트남어를 자음 음운의 범위에서 대조하여 두 언어의 차이점과 유사점을 찾아 분석하였다. 그리고 베트남 결혼이주여성이 한국어 자음을 발화할 때 발생할 수 있는 오류, 특히 베트남어에 없는 자음 발화에 대해 예측해 보고 본 연구의 실험바탕으로 삼아 그에 대한 발음 지도 방법을 모색하였다.
3장에서는 음운 대조 분석을 근거로 베트남 결혼이주여성이 발음하기 어려워하는 한국어 평음, 격음, 경음에 대한 1차 발화 실험과 듣기 평가를 실시하였다. 발화 실험은 피실험자들의 한국어 발음을 녹음하여 VOT값을 살펴보았고 듣기평가는 한국어 모국어 화자들의 발음을 듣고 구별할 수 있는지를 평가하였다.
4장에서는 1차 실험의 결과를 바탕으로 3단계 발음 교육 방안을 제시하였다.
5장에서는 1차 실험 후 교육그룹과 비교육그룹의 한국어 평음, 격음, 경음에 대한 2차 실험과 듣기 평가를 실시하였고 교육 유무에 따른 발음과 듣기 향상도를 살펴보았다. 마지막으로 계속적인 연구를 진행하여 베트남 결혼이주여성을 위한 발음 교재와 교육 방법이 개발되어야 할 것이다.
,韩语论文网站,韩语论文 |