한국어 교육을 위한 목적 표현 연결어미 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연결어미한국어를 학습하는 데 있어 주요한 문법 항목의 하나이다. 따라서 연결어미의 올바른 사용은 중요한 언어 능력의 하나가 된다. 정확한 의사소통을 위해서는 연결어미의 용법을 ...

연결어미는 한국어를 학습하는 데 있어 주요한 문법 항목의 하나이다. 따라서 연결어미의 올바른 사용은 중요한 언어 능력의 하나가 된다. 정확한 의사소통을 위해서는 연결어미의 용법을 정확히 알아야 할 필요성이 있다. 하지만 현행 한국어 교재에서는 연결어미의 특성을 효과적으로 제시하지 못하고 있다.
이러한 문제점의 해결책을 찾기 위한 시도로 한국어 교육에 필요한 연결어미 중 두 문장을 목적의 의미로 연결해 주는 어미 ‘-러, -려고, -고자, -게, -도록’에 관해 고찰하였다. 본 연구는 학습자들이 이들 연결어미의 의미를 이해하고 정확하게 사용하도록 하는 데 연구목적이 있다.
본고에서는 연결어미 ‘-러, -려고, -고자, -게, -도록’이 공통적으로 [목적]의 의미 기능을 갖는다고 보았다. 이 중에서 ‘-려고, -고자’, ‘-게, -도록’은 통사적으로 유사한 특성을 보였고, ‘-러’는 다른 연결어미에 비해 [목적]의 의미 기능이 뚜렷하였다. ‘-려고, -게, -도록’은 [목적]의 의미 이외에도 다른 의미로 기능하는 경우가 있는데, ‘-려고’는 ‘앞으로 그런 일이 일어날 것 같음’, 즉 [징후]의 의미로 사용되었고, ‘-게’는 [정도], [상태] 등의 부사적 어미의 기능을 하였다. ‘-도록’은 [정도]나 [시간의 한계]의 의미를 갖고 있었다.
위의 논의를 바탕으로 국내 5개 대학 한국어 교육 기관의 한국어 교재를 분석하였다. 목적 표현 연결어미를 분석 기준에 따라 살펴본 결과는 다음과 같다. 일부 교재에서는 확장된 표현과 유형 연습을 통해 선행 학습 항목을 나선형 구조로 반복 연습할 수 있도록 항목을 조직하여 효율적인 학습을 돕고 있었다. 대부분의 교재에서 문법 용어를 명시하지 않고 모호하게 지칭하는 경우가 많았는데, 고급 단계의 학습자를 대상으로 한 교재에서는 문법 용어를 명시하는 것이 효과적일 것이라고 본다. 문법을 설명하는 데 있어 의미 기능에 치우쳐서 통사적 제약을 언급하지 않은 사례가 많았고 제시한 예문 또한 적절하지 않은 문장이 많았다. 또한 의미 기능이 비슷한 연결어미의 공통점과 차이점을 설명한 교재는 거의 없었다. 효과적이고 실제적인 연습 및 활용이 다루어졌는지에 관해서도 분석하였다. 대체적으로 단계적이고 충분한 연습의 기회가 부족하고 몇몇 교재에서는 실제성이 떨어지는 과제도 있었다.
교재에 나타난 문제점에 대한 개선 방안을 다음과 같이 제안하고 이를 토대로 ‘-려고’의 교재 모형을 제시하였다.
첫째, 연결어미와 결합되는 선행 용언의 정보를 명시하는 것이 바람직하다. 둘째, 문법 설명은 간결하고 복잡하지 않아야 한다. 따라서 학습자가 수용할 수 있는 내용으로 단순하고 간략하게 통사적 제약 조건을 기술해야 한다. 셋째, 비슷한 의미 기능을 갖는 어미들 간의 통사적 차이점을 명시해야 한다. 넷째, 문법 교육은 그 형식만을 익히는 교수-학습에서 그쳐서는 안 되며 이에 따른 실제적인 연습과 활용이 충분히 다루어져야 한다. 따라서 문맥 안에서 유의미한 방향으로 연결어미를 학습할 수 있도록 이에 대한 연습 및 활용이 구성되어야 할 것이다.
앞으로 한국어의 연결어미에 대한 연구가 다양하게 이루어져서 이를 토대로 교육 현장에서 효과적이고 실제적인 교수-학습이 이루어지기를 기대한다.

The connective ending is one of the major grammar items in learning Korean language. Thus the right use of connective endings is one of the important language abilities. For a correct communication, it is needed to know the usage of connective endings...

The connective ending is one of the major grammar items in learning Korean language. Thus the right use of connective endings is one of the important language abilities. For a correct communication, it is needed to know the usage of connective endings exactly. However the current Korean language textbooks do not present the characteristics of connective endings effectively.
As an attempt to find a solution of this problem, this research studied the endings such as '-reo, -reogo, -goja, -ge, -dorok' that connect two sentences into a meaning of purpose among connective endings that are needed for Korean language education. This research has its purpose in letting learners understand and correctly use the meanings of these connective endings.
This research regards that connective endings such as '-reo, -reogo, -goja, -ge, -dorok' have the meaning of [purpose] in common. '-reogo, -goja, -ge, -dorok' showed similar characteristics in a syntax, and '-reo' has a more clear meaning of [purpose] than other connective endings. Sometimes '-reogo, -ge, -dorok' function as a different meaning other than the meaning of [purpose] and '-reogo' is used as a meaning of [sign] that means 'it is likely that such things will happen from now on', and '-ge' functions as an adverbial ending such as [degree], [state] and so on. '-dorok' has the meaning of [degree] or [the limit of time].
On the basis of the above discussion, this research examined the connective endings that express purposes and that are written in the Korean language textbooks that are published by Korean language education organizations of five universities of Korea and the result is as follows. Some textbooks help an efficient learning by organizing items in order for the learners to repeat and practice the prerequisite learning items in a spiral structure through extended expressions and practices. Most textbooks do not clearly present and only vaguely indicate grammar terminology, and it is regarded that it would be effective for textbooks for learners of high level to state grammar terminology clearly. There are many cases that lean to the explanation of meaning functions and that do not mention the syntax limit conditions in explaining the grammar, and many of the presented examples are not proper. In addition there was almost no textbook that explained the things in common and differences of connective endings of similar meaning. It is confirmed that about whether an effective and practical practice and use are dealt with, the opportunity of a stepwise and sufficient practice is insufficient and in some textbooks there are assignments with an inferior actuality.
This research suggested the improving methods about the problems of textbooks and presented the education model of '-reogo' on the basis of this.
First, it is desirable to clearly state the information of the preceding words that are combined with connective endings. Second, the explanation of grammar should be simple and not complicated. Therefore the syntax limit conditions should be described in a simple and concise way with contents that learners can accept. Third, the syntax differences between endings with similar meaning should be clearly stated. Fourth, the grammar education should not be limited to teaching-learning that learners practice only the formats and practical practice and utilization should be dealt with sufficiently according to this. Therefore practice and utilization should be composed in order for the learners to learn connective endings in a significant direction in the context.
I hope that from now on various researches on connective endings of Korean language will be conducted and an effective and practical teaching-learning will be conducted in the fields of education.

免费韩语论文韩语论文范文
免费论文题目: