1 연구동기와 연구목적
현대한어보어연구는 한어어법연구 중의 아주 중요한 구성부분이고《马氏文通》부터 지금까지 줄곧 한어어법연구 중의 하나의 관심이 많은 화제이다. 많은 학자...
1 연구동기와 연구목적
현대한어보어연구는 한어어법연구 중의 아주 중요한 구성부분이고《马氏文通》부터 지금까지 줄곧 한어어법연구 중의 하나의 관심이 많은 화제이다. 많은 학자와 관련되는 언어이론에서는 동보구조가 한어체계의 발생과 발전에 대해 깊은 영향을 끼친다는 것을 인정한다. 어법학계에서 동보구조에 대한 연구는 대부분 동보구조의 어의유형(语义类型)、보어의 의미지향(补语的语义指向)、보어와 목적어의 관계(宾语和补语的关系)등등에 집중하고 있다. 언어학과 다른 학과간의 접촉과 교류가 나날이 밀접함에 따라 언어학의 연구도 점점 다른 학과의 이념과 방법을 거울삼고 활용한다. 한어동보구조도 의미와 어법의 연구에서 인지각도의 연구까지 심화시키고 있다. 따라서 현대한어를 더 철저하게 연구할 수 있도록 현대한어동보구조에 대해 전면적으로 이해하고 분석할 필요가 있다.
현대한어동보구조는 대외한어교학에 있어서 아주 중요한 위치를 차지한다. 우선은 동보구조의 사용빈도가 아주 높다는 것이다. 다음은 보어가 한어어법의 특징을 집중적으로 반영했다는 것이다. 예를 들어 “동결식(动结式)”은 한어의 융통성과 절약성 이 두 가지의 특성을 반영한다. 동보구조는 아주 복잡해서 이에 대해 연구와 분석을 통해 동보구조의 내부구조와 외부기능를 이해하고 동보구조에 있어서의 갖가지 문제를 해석하며 동보구조의 범주를 정확하게 인식하는 것은 외국학생들이 한어동보구조의 범주를 파악하는 것에 도움이 되고 대외한어를 널리 보급하는 것에 대해 적극적인 의미를 가지고 있다.
특히 한국학생의 입장에서 보면 한국어에 있어서 한어 중의 동보구조와 같은 구조가 존재하지 않아서 동보구조를 정통하는 방면에 항상 모국어의 영향으로 쉽게 이해하고 정통할 수 없어서 오류가 나타나곤 한다. 이에 근거하여 본 논문은 선인들의 연구를 토대 삼아 먼저 동보구조에 대해 소개하고 다음에 한국의 한어학습자들이 비교적 쉽게 동보구조를 정통할 수 있게끔 실제적인 대외한어교학 중에 나타나는 문제를 결합하여 일일이 분석하여 학생들의 한어응용능력을 향상시킬 수 있도록 힘쓴다.
2 연구방법、방향
본 논문은 의미, 통사, 인지 이 세가지 각도에서 현대한어보어에 대해 분석하여 더 나아가 한국학생들이 현대한어동보구조를 파악하는 데에 있어서 존재하는 몇몇 오류현상에 대해 분석하여 오류의 근원을 찾아내서 해결방법을 제시한다. 어떻다는 것을 알고 왜 이렇다는 이유도 알아야 한다. 따라서 제3장에서는 주로 현대한어동보구조에 대해 기본적인 분류와 요약을 하여 그 중에서 어려운 점을 지적한다. 그 다음에 제5장에서 주로 한국학생들이 동보구조를 사용할 때 나타나는 오류현상을 분석하고 마지막으로 오류현상을 피할 수 있는 방법을 찾아낸다.
3 입장
본 논문은 교학어법에 근거하는 것이고 이론어법에 근거하는 것이 아니다. 여숙상(吕叔湘)은 “하나의 어법형식은 이론방면과 용법방면에서 따로 연구를 취할 수 있다”고 말한다. 우리는 전자를 이론어법을 여기고 후자를 교학어법에 포함시킨다. 외국학생들에 대한 어법은 교학어법에 속하여 이는 “보기에는 사소하고 별 의의가 없는 것처럼 보이지만 실제로는 아주 중요하다.” 일반적으로 말하자면 이론어법은 언어를 한 가지의 규율적인 체계를 삼아 연구하고 그의 목적은 일반적인 법칙을 명시하여 어법의 체계와 규율에 대해 이론적인 요약과 설명을 한다. 교학어법은 이론어법의 연구성과를 이용해 교학이라는 목적에만 이바지한다. 교학어법을 토론하는 것은 학생들이 언어의 기능을 정통하기 위해 언어를 일종의 도구로서 공부하는 데에 유익하다. 이는 바로 대외한어교학의 관건이다.
,免费韩语论文,韩语论文网站 |