관계대명사 오류분석 : 고등학교 1학년 학생들을 대상으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 연구는 한국 고등학생의 관계대명사 오류 분석을 통해 학습자들이 자주 범하는 관계대명사 오류를 조사하고 영어 교육 현장에 적용할 수 있는 영문법 교수 방안을 제시하는 데 중점을 둔...

본 연구는 한국 고등학생의 관계대명사 오류 분석을 통해 학습자들이 자주 범하는 관계대명사 오류를 조사하고 영어 교육 현장에 적용할 수 있는 영문법 교수 방안을 제시하는 데 중점을 둔다. 영어의 관계대명사는 원어민에게도 늦게 습득이 되는 요소이다. 또한 관계절의 사용에 있어 한국어와 영어에 어순의 차이가 있어 한국인들에게 혼동을 유발할 가능성이 있다. 따라서 중학교 교육을 받은 고등학생을 대상으로 선정하여 관계대명사 오류분석을 하였으며 그 결과를 세 가지 측면에서 살펴보았다. 첫째, 관계대명사의 유형별로 오류율의 차이가 어떻게 나는가? 둘째, 관계대명사 습득에 있어서 순서나 난이도가 관계대명사의 위치나 기능에 따라 차이가 있는가? 셋째, 관계대명사 오류를 줄일 수 있는 현장에서 실제 사용할 수 있는 효과적인 방법에는 어떠한 것이 있는가?실험에 앞서 대조분석과 오류분석에 관한 이론적 배경을 살펴본 후 관계대명사 습득에 관한 선행연구들을 제시하였다. 실험에서는 B 고등학교 1학년 107명을 대상으로 관계대명사 who, whom, which, whose, that, what의 쓰임과 관계대명사의 제한적, 비제한적 용법, 그리고 생략에 관한 28개의 문항을 테스트하였다. 첫 번째 연구 문제인 관계대명사 유형별 오류분석 결과 관계대명사 whose의 사용에서 가장 높은 오류율(57.7%)을 보였으며 관계대명사 who의 사용에서 가장 낮은 오류율(27.6%)을 보였다. 또한 학습자들은 관계대명사의 비제한적 용법에 대해 정확하게 인지하지 못하고 있는 것으로 나타났다.두 번째 연구 문제인 오류율로 살펴본 관계대명사의 난이도는 SO, OO, OS, SS 순으로 나타났다. 즉 선행사가 주절의 주어이면서 관계대명사가 내포절의 주격인 SO 유형이 가장 어렵고 선행사가 주절의 주어이면서 관계대명사가 내포절의 주격인 SS 유형이 가장 쉬운 것으로 나타났다. 이 결과는 Kuno(1974)의 SO, SS, OO, OS 순서의 난이도 위계와 차이가 있다. 이는 관계대명사의 위치에 따라 습득의 난이도가 결정되기보다 관계대명사가 어떤 기능을 하느냐에 따라 난이도가 결정된다고 볼 수 있다. 즉 주격관계대명사가 목적격관계대명사보다 습득이 더 쉽다고 나타난 본 연구의 결과는 Keenan & Comrie(1977)의 명사구 도달가능성 순위와 일치한다.마지막 연구 문제인 효과적인 관계대명사 습득 방안에 대해서 본 연구는 크게 네 가지로 구분하여 제시하였다. 첫째, 관계대명사 문법 영역의 체계화를 통한 교수학습법이다. 둘째, 형태에 초점을 둔 교수법을 이용하여 관계대명사의 오류를 교정한다. 셋째, 다양한 과업을 통하여 학습자들의 흥미와 관심을 유발하면서 관계대명사 사용을 내재화시킨다. 넷째, 인터넷을 활용하여 관계대명사 학습 자료를 제공할 수 있으며, 또는 컴퓨터 매개 통신을 통해 효과적인 언어 학습을 도모할 수 있다.이처럼 본 연구는 어려운 문법 항목 중의 하나인 관계대명사의 오류 분석을 통해 관계대명사 학습의 난점을 살펴보고 효과적인 교수 방법을 살펴봄으로써 영문법 교육에 도움이 되고자 한다.

韩语论文韩语论文范文
免费论文题目: