• [英语论文] 试析英汉互译中词汇空缺产生的原因及其对策

    【摘要】英汉互译中经常出现词汇空缺现象,特别是在跨文化交际翻译中普遍存在,这给语言的理解与翻译增加了难度。针对这种现象,本文从词汇空缺产生的原因及其解决对策两个...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:113 所需金币:免费
  • [英语论文] 试析电影片名的翻译

    【摘要】电影片名翻译不同于一般产品的翻译,它以吸引人眼球、诱惑观众进场观看为目的,本文介绍了电影片名翻译的几种常用措施。 【关键词】电影片名 翻译 技巧 电影是一种商...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:156 所需金币:免费
  • [英语论文] 英译汉过程中的虚化实意

    摘要:翻译是创造性的语言活动,译者在理解和表达阶段都应该注重应用形象思维来贯穿创造性的准则。译者对英语中抽象的“言、意、象”进行创造性地解读,正确处理形、神之间...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:125 所需金币:免费
  • [英语论文] 中国饮食文化翻译初探

    【摘 要】中国人向来“以食为天”,无论是基本的生存需要:衣食住行,还是进一步的生活需求:吃喝玩乐,都离不开“食”与“吃”。中国的饮食文化源远流长,博大精深,是跨文...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:144 所需金币:免费
  • [英语论文] 试析翻译中的几个常见问题

    【摘 要】针对某些翻译教材中很多翻译的不恰当的地方,本文指出了不足之处,并对经常出现的问题加以总结,着重讨论“的的不休”、“尽量使用普通话”、以及“最接近、最自然...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:88 所需金币:免费
  • [英语论文] 商务英文合同的词汇特征及其翻译

    【摘 要】商务合同是商业法人之间为实现一定的经济目的、明确相互权利义务的一种文体。商务合同英语属半法学性语言,用词准确、正式、严谨,具有鲜明文体意义。本文基于典型...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:197 所需金币:免费
  • [英语论文] 认知语言学视角下看隐喻的翻译

    【摘 要】从认知语言学视角下来看,隐喻是从源域向目的域的映射。隐喻是语言的一种普遍现象,体现了语言与文化的紧密关系。不同语言在隐喻使用上有很大的异同,这给隐喻的翻...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:131 所需金币:免费
  • [英语论文] 浅谈翻译的归化和异化

    【摘 要】翻译中采用归化还是异化的策略一直是翻译学界争论的热点和焦点问题。本文认为译者应视具体情况灵活应用归化或异化翻译法,如果以传播文化的共性为主,则相应采用以...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:141 所需金币:免费
  • [英语论文] 论翻译的基本单位“语篇”

    【摘 要】翻译中既要考虑到原文语言形式的特征,又要考虑其表述的意义,从而在译文中以相应的符合目的语习惯的表达形式来体现之。而翻译中采取的翻译单位可谓众说纷纭,从词...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:142 所需金币:免费
  • [英语论文] 口译与笔译之区别

    【摘 要】口译表达并不是笔译的简单等同,一个好的笔译工作者不一定能胜任口译工作。这就有必要明确笔译和口译两者之间的区别。本文从工作方式和语言应用两个方面简析下两者...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:140 所需金币:免费
  • [英语论文] 试析英汉委婉语翻译的对比

    万燕 安徽学院 230000 摘要:本文从委婉语的运用范畴、表达方式对英汉语言中委婉语作了对比略论。 关键词:委婉语禁忌语;跨文化交际 委婉语,作为一种语言现象,具有其独特的来...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:113 所需金币:免费
  • [英语论文] 诗歌翻译中的创造性发挥

    【摘 要】本文主要围绕不同译者在翻译《锦瑟》一诗时对典故的处理方式,研讨译者如何充分发挥自身及目的语的优势,以及译者创造性发挥“度”的问题。 【关键词】《锦瑟》 诗...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:147 所需金币:免费
  • [英语论文] 纽马克翻译理论在旅游资料翻译中的运用和翻译技巧

    【摘 要】本文从纽马克的翻译理论出发,研讨旅游资料英译。本文认为,在翻译中,应结合交际翻译和语义翻译办法,灵活采用增译、解释、类比、删减以及改译的翻译技巧。 【关键...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:135 所需金币:免费
  • [英语论文] 民族心理异同对翻译的作用

    【摘 要】本文首先阐述什么是民族心理,民族心理对翻译的作用,然后指出不同民族心理主要体现在宗教术语和专有名词的翻译方面,并且从两个方面对傅东华和黄怀仁、朱攸若的《...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:193 所需金币:免费
  • [英语论文] 浅析法学英语的特点及翻译准则

    【摘 要】翻译是使用不同语言的人们互相沟通的纽带和桥梁,是应用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而又完整地再现的语言活动。法学英语具有专业特定性、词义传承性...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:79 所需金币:免费
  • [英语论文] 语法翻译法在中国的沿革及改进

    【摘 要】本文首先简要的回顾了语法翻译法产生的背景,接着追溯了这种教学法在中国的沿革,最后提出改进的建议,以达到认清这种教学法的合理成分并对我们的实际教学起到一定...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:91 所需金币:免费
  • [英语论文] 论英语谚语的特点与翻译

    Contents Acknowledges ii Contents iii English Abstract iv Chinese Abstract v Part I Introduction 1 Part II Characteristics of English proverbs 1 1. Many eloquence characteristics 2 2. Deep thought and moral 3 3. Bright ethnic and geograph...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:52 所需金币:免费
  • [英语论文] 浅析旅游文本英译中的新疆地名翻译

    【摘 要】随着我国旅游业的蓬勃发展,与旅游业相关的翻译活动也日益增多,地名翻译也是重要的翻译内容之一。本文依据我国地名英译规范要求,谈谈新疆地名的翻译。 【关键词】...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:56 所需金币:免费
  • [英语论文] 赏析许渊冲译《乌夜啼》

    【摘 要】词是韵文文体之一,又称“曲子词”,即歌词。李煜的《乌夜啼》(林花谢了春红)是李后主降宋后的一篇情景交融、物我两忘的名作。许渊冲先生是中国现当代翻译家中的...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:54 所需金币:免费
  • [英语论文] 翻译中的静态与动态转换

    【摘 要】本文从英汉语言对比的角度入手,略论了英语呈静态特征与汉语呈动态特征的现象。并从两种语言的修辞异同,句法结构异同方面,研讨了这一现象的原因。在此基础之上,...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:107 所需金币:免费
  • [英语论文] 浅谈汉语法学文献中主题句的英译

    论文关键词:法学文献翻译 主述谓结构 主谓结构 主题句 论文摘要: 汉语法学文献中主题句的处理办法可从英汉语言句法入手。处理办法主要有4种,包括由“if”引导的从句、由“when”...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:94 所需金币:免费
  • [英语论文] 翻译中的文化误读产生的原因及意义

    【摘 要】所谓误读是按照自身的文化传统、思维方式、自己所熟悉的一切去解读另一种文化,误读在多数情况下会阻碍文化的交流,但有时也可能产生积极的效果 【关键词】文化误读...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:101 所需金币:免费
  • [英语论文] 目前外语翻译教育教学面临的问题及对策

    [摘 要]社会的发展关于翻译的需求越来越多,然而受翻译的大环境的作用,目前外语翻译教育教学却面临着很多问题,这些问题已经成为翻译界关注的焦点。本文从教育教学实际出发,略论...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:137 所需金币:免费
  • [英语论文] 浅论作用英语谚语翻译的因素

    【摘 要】谚语是一个民族智慧和精神的体现。本文对作用谚语翻译的历史背景、地理环境、风俗习惯、宗教信仰等因素进行了剖析,对英语谚语的翻译措施做了一些浅层次的探究。...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:133 所需金币:免费
  • [英语论文] 从“加油中国,加油奥运”中试析英语翻译

    【摘 要】本届奥运会中,一个比较考验人的语言问题就是,怎么来翻译中国人鼓舞斗志的百搭词语“加油”。本文由“加油”一词引入,从翻译的异化与归化方面,浅析了如何在翻译...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:184 所需金币:免费
  • [英语论文] 文学翻译中的风格可译性试析

    【摘 要】文学著作翻译中,译作是否确切地再现了原作风格是译者最重要的目标,也是译作对译语读者的效果能否等同于原作对原语读者的效果重要因素。本文旨在研讨文学翻译中风格...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:175 所需金币:免费
  • [英语论文] 小议英汉习语翻译

    摘要:在英汉习语翻译中,由于两种语言的不同,可能会使其原有的音美、形美和意美丢落,然而在翻译中如果以最佳关联和最大趋同准则为准绳,把握翻译中的参数调变,应用翻译...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:151 所需金币:免费
  • [英语论文] 由《林纾的翻译》析钱钟书的“化境”论

    【摘 要】通过对着名翻译家钱钟书先生《林纾的翻译》一文的探讨,从中看到钱先生对翻译探讨的杰出贡献。钱先生通过对林纾翻译著作的评论,把翻译的指导准则和翻译技法通过“诱...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:189 所需金币:免费
  • [英语论文] 从《江雪》的七种英译文看描写性翻译探讨

    摘要:本文介绍了描写翻译探讨的定义、属性和探讨途径,并结合柳宗元《江雪》诗的七种英译文和诗人写作此诗的背景,用翻译探讨的语篇语言学途径,分别从语义语法和语用角度...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:184 所需金币:免费
  • [英语论文] 商标翻译中的美学商业价值探索

    内容摘要:在商标翻译中,译者应灵活应用翻译美学理论,充分尊重消费者的审美心理和审美意识,体现商标的意境美、文化美、音韵美、情感美和简洁美等美学特征,最大限度地实现商标的...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:56 所需金币:免费