프랑스 TV 드라마를 활용한 고등학교 프랑스어 교육 방안 연구 : Plus belle la vie (2)[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

오늘날 세계는 지구 곳곳의 다양한 문화권의 사람들과 의사소통을 하며 사는 이른바 다문화 사회이다. 특히 문화전쟁이라고 표현되는 현실에서 문화간 의사소통은 중요한 연구분야로 부상...

오늘날 세계는 지구 곳곳의 다양한 문화권의 사람들과 의사소통을 하며 사는 이른바 다문화 사회이다. 특히 문화전쟁이라고 표현되는 현실에서 문화간 의사소통은 중요한 연구분야로 부상하고 있으며 외국어 교육에 있어서도 문화 이해력 향상에 대한 관심이 고조되고 있다. 이에 따라, TV 라마를 교육의 주재료로 삼아 문화 교육을 보충하고 나아가 언어 교육을 활성화 시킬 수 있는 방안을 마련하고자 하였으며, 특히 영상매체 중에서 TV 라마를 활용하여 좀 더 실제적이며 다양한 맥락을 제공하는 프랑스어 교육방법을 모색해 보고자 하였다. 이에 본 연구자는 고등학교 프랑스어 수업에서 학습자가 흥미를 잃지 않고 프랑스어를 재미있게 배워나갈 수 있도록 하기 위해 현재 프랑스에서 방영되고 있는 TV 드라마 <Plus belle la vie>를 수업에 활용하는 방안을 연구하였다. 이 드라마는 2004년 첫 방송한 이래 현재까지도 인기리에 방송되고 있는 프랑스의 장수 드라마로서, 특히 다양한 민족을 등장시켜 프랑스의 대표적인 사회 현상인 다문화 국가에 대한 이해도를 높이는 데에도 유용하다. 특히 TV 드라마는 언어를 배우려는 학습자들에게 그 나라의 모습과 일상언어를 사실적으로 보여줌으로써 의사소통 능력을 향상시킬 수 있는 유용하고 효과적인 학습자료라고 판단하여, 프랑스 TV 드라마를 활용한 FLE (Français Langue Étrangère) 교육방안을 연구하게 되었다. 이에 대한 본 연구의 내용은 다음과 같다. 실제 자료(document authenthique)인 TV 드라마의 수업자료로서의 활용 가능성을 확인하기 위해 먼저 TV 드라마로 대변되는 영상매체의 교육적 효과 및 TV 드라마의 장•단점 그리고 TV 드라마를 활용한 수업의 필요성과 유의점에 대해 살펴보았다. 이어 외국어 교육에서 동기를 유발하기 위한 방법으로 Keller(1999)의 ARCS 모형을 제시하여 학습자의 동기를 유발시키고 흥미를 이끌어낼 수 있는 방안을 모색해 보았으며, 고등학교 프랑스어 교육 방안에 대한 논의를 위해 현재 국내 고등학교 교육에서 사용하는 프랑스어 교육과정과 교과서의 내용을 파악하고자 하였다. 이를 위해 교육과학기술부가 고시한 제 2011-361호 [별책 16]의 제2외국어과 교육과정과 현재 사용되고 있는 고등학교 프랑스어 교과서인 프랑스어Ⅰ(박영사)과 LE FRANÇAISⅠ(한국검인정/인천교육청)의 단원(Unité)별 교과 내용 및 본 연구에서 중점을 두고 있는 언화행위(Actes de parole)에 기반한 의사소통 기본표현을 분석하였다. 마지막으로 TV 드라마를 활용한 실제 프랑스어 수업을 위해, 프랑스 TV 드라마 <Plus belle la vie>를 소개하고, 수업자료로서 수업에 활용될 동영상을 선정하였다. 이 때 선정된 동영상은 고등학교 프랑스어 교육과정에서 권장하고 있는 의사소통 기본표현을 기반으로 언화행위(Actes de parole)에 중점을 두었다. 교안을 제작하기에 앞서 수업 절차로는 시청각 교수법(Méthode audio-visuelle)과 의사소통 접근법(Approche communicative)을 참고하였으며, 수업 모형으로는 영상자료를 활용한 것으로 대표적인 Kerridge(1983), Williams(1983), Allan(1991)의 수업 모형을 참고로 하였다. 이를 바탕으로 본 연구의 수업 절차 및 수업 모형을 제시하였으며, 고등학교 프랑스어 학습자를 대상으로 한 교수•학습 지도안을 고안하였다. TV 드라마를 중심으로 수업 안을 개발하게 된 이유는 다음과 같다. 첫째, TV 드라마 속 등장인물들이 사용하는 언어가 일상생활에서 즉시 사용 가능한 언어이기 때문이다. 둘째, TV 드라마는 학습 시대와 사회를 반영하므로 언어 학습과 동시에 자연스럽게 그 나라의 문화와 가치관을 이해하는 데도 효과적일 수 있다. 셋째, 영상매체를 활용한 수업은 학습자로 하여금 수업에 대한 부담감을 줄여주어 평소 수업시간에 소극적이던 학생들의 참여를 독려하는 데 보다 수월하다. 특히 빠르게 변하는 영상은 학습자의 호기심과 흥미를 유발시킬 수 있으며, 변화하는 교육 환경에 발맞추어 젊은 영상세대에게 보다 큰 학습 효과를 가져올 수 있다. 본 연구는 TV 드라마를 활용한 교수•학습 방법을 구축하기 위해 지속적이면서도 심화된 후속 연구가 필요하다고 보고 다음과 같이 제언하고자 한다. 첫째, 2009 개정 교육과정에 이어 2015 개정 교육과정에서도 여전히 의사소통 능력의 신장을 학습 목표로 삼고 있는 바, 이를 활용한 다양한 수업 방법과 영상매체 활용 기법이 개발되어야 할 것이다. 둘째, TV 드라마와 같은 영상매체의 시각적이고 청각적인 효과가 오히려 학습자들의 주의를 분산시킬 수 있어 수업 시간 전체를 위한 자료로 사용하기 보다는 수업의 보조자료로서 사용할 필요가 있다. 셋째, FLE에서 활용할 영상 자료에 대한 개발이 필요하다. 외국어 중에서도 영어나 일본어, 중국어는 비교적 콘텐츠가 많은 반면 아직까지 프랑스어와 관련한 영상 콘텐츠는 부족한 실정이다. 넷째, FLE에서 TV 드라마를 활용한 수업이 학습 목표 달성을 넘어 진정한 프랑스어 능력 신장으로 이어졌는지 확인할 수 있는 객관적인 평가 도구의 개발이 필요하다. 다섯째, 프랑스 TV 드라마를 활용하여 프랑스어 수업을 할 수 있는 교재 및 교사용 참고서의 개발할 필요가 있다. 그런 의미에서 교수자의 역할은 무엇보다 중요하며 영상매체를 통한 효과적인 교육을 위한 교수자의 끊임없는 연구와 노력이 요구된다.

韩语论文韩语论文题目
免费论文题目: