韩国学生汉语介词短语语序习得探讨[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

本文的探讨目的是揭示韩国学生汉语介词短语语序习得情况。<br>  第一章从本体探讨与教学探讨入手对以往与汉语语序介词短语有关的探讨成果进行了综述。由于语序是汉语中一个重要的语法手段,介词或介词短语的位置对从语言类型学角度对比不同语言的差异有重要的意义。以往已有不少探讨关注了这两方面的问题,这是开展进一步探讨的基础。为了全面地掌握韩国学生汉语介词短语语序的习得情况,主要从汉韩对比略论、偏误略论、教材略论以及通过问卷调查进行的习得略论来进行探讨。<br>  第二章,通过汉韩对比略论,对汉语介词短语的语序和韩语对应形式的语...

本文的探讨目的是揭示韩国学生汉语介词短语语序的习得情况。
  第一章从本体探讨与教学探讨入手对以往与汉语语序及介词短语有关的探讨成果进行了综述。由于语序是汉语中一个重要的语法手段,介词或介词短语的位置对从语言类型学角度对比不同语言的差异有重要的意义。以往已有不少探讨关注了这两方面的问题,这是开展进一步探讨的基础。为了全面地掌握韩国学生汉语介词短语语序的习得情况,主要从汉韩对比略论、偏误略论、教材略论以及通过问卷调查进行的习得略论来进行探讨。
  第二章,通过汉韩对比略论,对汉语介词短语的语序和韩语对应形式的语序进行了探讨。从语言类型学视角看,汉语与韩语不仅有分属SVO型语言和SOV型语言的异同,还有介词分别作为前置词和后置词的区别。最近语言类型学更加重视某一类词是前置词还是后置词这个参数,按照它们的语序来辨别两种不同语言的区别。汉语的介词是前置词,位于介词宾语的前面,而与汉语介词相对应的韩语格助词是后置词,位于名词性词语的后面。汉语介词短语一般位于谓语动词之前作状语,有时位于动词之后作补语。汉语介词短语作状语的语序规则接近韩语的语序规则,即韩语格助词所构成的结构也位于动词之前作状语。韩语里没有与汉语补语相对应的句法成分,因此,汉语中作补语的介词短语在韩语中都以状语形式出现。汉语否定副词一般位于动词前,而韩语否定形式可以位于动词之前,还可以位于动词之后;汉语能愿动词位于动词前,而韩语对应形式一般位于动词后;汉语语序比较严格,副词/能愿动词/其他状语的位置比较固定,而韩语主要依靠助词判断各个词汇充当哪个句法成分,语序比较自由。因此,汉语介词短语与其他成分连用作多项状语时,其语序比较固定,而韩语对应形式的语序与汉语比较既有异同性又有灵活性。
  第三章,从"HSK动态作文语料库"中提取了330个韩国考生产生的与汉语介词短语语序有关的偏误句进行偏误略论。韩国考生的与汉语介词或介词短语语序有关的偏误类型可以分为4大类:第一类,混淆同一句法成分的介词短语在句中不同的位置;第二类,混淆介词短语在句中不同的句法成分;第三类,单个介词的语序偏误;第四类,特殊句式中介词短语的语序偏误。第一类偏误再可分为两种小类:第一种是作为状语的介词短语的语序偏误,包括句首状语与句中状语之间的语序偏误、多项状语中介词短语与副词/能愿动词/其他状语之间的语序偏误、谓语动词带语句作宾语时介词短语的语序偏误;第二种是作为定语的介词短语的语序偏误,即介词短语充当多项定语时与其他修饰语之间的语序偏误。第二类偏误类型包括该作状语而作了其他句法成分的偏误、该作补语而作了状语的语序偏误以及该作定语而作了状语的语序偏误。第三类偏误类型包括介词与介词宾语之间的语序偏误、介词与副词之间的语序偏误以及介词与主语之间的语序偏误。第四类偏误类型有两种类型,是分别出现在"是"字句中、"是……的"句式中介词短语的语序偏误。偏误是多种因素同时起影响而产生的,韩语论文题目,韩国考生对目的语规则掌握得不好,要么把它过度泛化不恰当地使用,要么受到母语规则的作用,产生偏误。值得注意的是,有的偏误句的语序很接近韩语的语序,如多项状语中与副词/能愿动词/其他状语连用时介词短语的语序偏误、多项定语中介词短语的语序偏误等,这意味着这是韩国考生受到母语的作用而产生的偏误。
  第四章,根据教材略论,对对外汉语教材的编写进行探讨。本文主要以北京语言大学出版社出版的《汉语教程》为探讨对象进行略论。认为,通过这类探讨,可以了解对外汉语教材中与介词/介词短语有关内容的编写情况。主要由三个方面入手略论教材,即生词和语法点的注释、课文及练习。由略论的结果可知,介词短语作状语的语法点出现得比较早,说明也比较详细,但是,相对而言,多项状语中的语序、多项定语中的语序以及作为补语的语法点,说明极少且不凸显,不经过指导学生很难掌握这些规则;课文中介词短语的呈现形式与分布情况的频度大体符合实际语料库中的情况;六种与介词短语的语序有关的"改错句"练习题中,四种练习题比较符合中介语语料库中韩国学生的偏误情况,但是,两种练习题不符合中介语语料库中的情况。
  第五章,根据多元发展模式及言语加工策略,免费韩语论文,对韩国学生汉语介词短语语序的习得情况进行探讨。对10种介词短语语序有关的结构进行考察,以初中高级三个水平的韩国学生为被试进行问卷调查,收集数据,应用SPSS进行相关略论(Correlation Analysis)和聚类略论(Cluster Analysis),结果揭示了三个不同水平韩国学生汉语介词短语语序的习得阶段以及每个阶段学生所采用的言语加工策略。由统计略论的结果可知,三个水平韩国学生在汉语介词短语语序的习得以及言语加工策略上有一致的规律性:韩国学生最早习得介词短语作单项状语的语序规则,采用"典型顺序策略";在较早的阶段,习得作句首状语的语序规则,采用"首位策略",也习得作定语的语序规则,采用"位移策略",还习得介词短语位于副词/能愿动词/其他状语之前的语序规则,采用"插入策略";在较晚的阶段,习得介词短语位于副词/能愿动词/其他状语之后的语序规则,采用"典型顺序策略";最晚习得作补语的语序规则,采用"尾位策略"。韩国学生习得一种语序类型时采用了某种言语加工策略,但是不适时或不恰当地采用一种策略会导致他们产生偏误。

免费论文题目: