국문초록
장장 1천여 년이란 세월 동안 중국어는 시대의 흐름과 변화에 순응하고 반응하면서도 자신만의 발전의 길을 걸어 나갔다. 때로는 이민족의 어휘를 흡수해 고유의 언어의 다양...
국문초록
장장 1천여 년이란 세월 동안 중국어는 시대의 흐름과 변화에 순응하고 반응하면서도 자신만의 발전의 길을 걸어 나갔다. 때로는 이민족의 어휘를 흡수해 고유의 언어의 다양함과 풍부함을 꾀하였고 외래어의 수용과 흡수에 있어서 자신만의 틀과 형식에 맞는 외래어로 개조, 변형하여 단순한 차용의 개념이 아닌 창조의 개념을 바탕으로 중국어에 변화를 주었다.
국가가 처한 시대와 사회를 대변하며 여러 가지 현상과 흐름을 투영하여 대변하는 언어적 도구로서의 중국어 외래어는 작게는 한 사회와 문화의 교류의 결과물로 볼 수 있고 크게는 여러 국가 간의 상호접촉과 교류로 인해 생긴 융합의 결과물로 볼 수도 있다. 중국에 불어 온 세계화는 중국의 경제적 문화적 발전 뿐 아니라, 컴퓨터 통신과 인터넷 보급에 가장 큰 영향을 미쳤고 컴퓨터 통신과 인터넷의 발달은 중국인의 생활과 그들이 사용하는 언어에도 변화를 가져다주었다. 개방정책의 수용과 WTO의 가입, 타 국가와의 왕성한 경제적·문화적 교류, 2008년 북경 올림픽 개최로 다른 국가의 언어 또한 자연스럽게 유입·수용하게 되었는데 이 과정을 거쳐 여러 나라에서 유입된 다량의 외래어가 중국어에 영향을 미쳤다고 볼 수 있겠다.
시대의 흐름과 변화에 가장 민감하게 반응하고 대변하며 그 시대와 사회의 여러 가지 현상과 흐름을 투명하게 투영하는 하나의 ‘窓(창)’과 같은 언어는 그 국가와 사회, 그 구성인의 사회적·정신적인 것들을 표현해 낼 줄 아는 기호이며 도구라고도 볼 수 있겠다. 그 중에서도 중국어의 신조어와 외래어는 중국의 사회적·문화적 현상과 사회적 관념을 고스란히 나타내는 가장 큰 하나의 지표로 여겨진다.
세계 경제 열강 국가가 대부분 서양에 집중되어 있고 특히 미국의 경제적 발전은 여러 나라에 지대한 영향을 미쳤는데 그들의 사회적·정신적·문화적 관념을 지니고 있는 영어가 유입이 되어 여러 나라의 언어에도 영향을 미쳤고 전 세계적으로 영어의 사용이 증가함에 따라 각 국가의 언어 중에 영어가 차지하는 비중 또한 막대해 졌다. 중국어 또한 영어의 영향을 받아 영어 외래어가 생성되고 그 사용량이 대폭 증가 했다.
그리하여 필자는 본 논문을 통해 현대 중국어의 외래어 상에서 비교적 큰 부분을 차지하고 있는 영어 외래어의 정의와 유형, 생성 배경과 영어 외래어가 중국 사회 전반적 영역에서 차지하고 있는 비중을 가늠해 보기 위해 크게 의·식·주 생활방면, 의료·과학기술 방면, 예술·오락·체육·문화생활 방면으로 나누어서 중국인의 각 생활 영역에서 차지하는 있는 영어 외래어의 종류를 분류·나열해 보는 이론적 고찰과 더불어 중국어에서의 영어 외래어의 역할과 영어 외래어가 반영하고 있는 중국의 사회상에 대해서도 연구해 보고 하루가 다르게 변화해 가는 중국어 속의 영어 외래어의 흐름과 이해를 돕는 것에 그 목적을 두고자 한다.
<Abstract>
The study on the loan words of modern chinese
-centrally on English loan words-
The globalization in China has had a great impact on China's economic and cultural growth and the introduction of computer and t...
<Abstract>
The study on the loan words of modern chinese
-centrally on English loan words-
The globalization in China has had a great impact on China's economic and cultural growth and the introduction of computer and the internet, which has made a difference on Chinese life style and language. Other languages has been brought to China through its open-door policy, membership of WTO, active economic and cultural exchanges and 2008 Beijing Olimpic. A lot of loan words from various countries during this procedure have influenced chinese.
The language is like a window that sensitively reacts to the streams and changes of times and projects various social phenomenon of times. It is also a sign an method that expresses the social and mental things of the nation and the people. Most of all, neologism and loan words are regarded as the indicator for chinese social and cultural phenomenon and ideas. Most of the leading countries are in Europe and especially the US economic growth had a big impact on many countries. As a result, English has been introduced to many nations in the world and English has formed an ever greater part of every countries' language. China is not an exception. English is used a lot and many loan words are formed in China.
Therefore, in order to figure out English loan words' definition, type, creation background and how important it is in china's society, I divided my study into life style, medical technology and article and culture area and listed the type of English loan words. This study is to study China's social phenomenon reflected on English loan words and to help understand ever changing English loan words in China.
,韩语论文题目,韩语论文题目 |