언어라 함은 서로의 의사소통 및 감정을 전달하기 위해 만들어진 것으로 그 민족성과 고유의 전통을 내포하고 있다고 할 수 있다.
이러한 언어는 사용하는 과정에서 인접국가의 영향을 주...
언어라 함은 서로의 의사소통 및 감정을 전달하기 위해 만들어진 것으로 그 민족성과 고유의 전통을 내포하고 있다고 할 수 있다.
이러한 언어는 사용하는 과정에서 인접국가의 영향을 주고받으며 변화해 가는 것이다. 우리 민족의 언어는 중국 문명의 유입과 더불어 한자의 영향을 받았으며 그 결과 우리말 속에서는 점차 많은 한자가 사용하게 되었고 결정적으로 일제의 지배를 받으면서 우리 말속에 외래어 특히 일본어의 사용이 현저하게 두각을 나타나게 되었다.
일본어는 중국의 한자와는 달리 자연스런 유입이아니라 강압적인 방법에 의해 주입된 언어이기 때문에 해방이후 오늘날까지 일상생활에서 깊숙하게 자리 잡고 있으며 우리 말속에서 무의식적으로 사용되고 있는 것은 사실이다. 해방이후 정부주도하에 우리말 바로 쓰기 운동이 이루어 졌으나 목적의 성과는 거두지 못하였다.
본 연구를 통하여 우리 국민들이 일상생활에서 일본어가 어느 정도 사용되고 있는가를 2차에 걸쳐 학생군(초, 중, 고, 대학생)과 성인군(30, 40, 50대)로 구분하여 일상생활에서 많이 사용하는 표현어휘 185개를 선정, 식생활 어휘를 비롯하여, 의류, 건축, 식기류, 자동차, 기타 어휘 6개 어휘 영역으로 하여 세대별에 따라 분류 분석하였다.
정착된 어휘는 60∼100%, 미 정착 어휘는 30∼59%, 사라져가는 어휘는 1∼29% 비율로 규정하였다. 연구결과 학생과 일반인들은 일상생활에서 일본어를 광범위하게 사용하고 있는 것으로 조사되었다.
분석 실태를 보면 학생들은 식생활, 기타, 의류, 건축, 자동차, 식기류의 어휘 순이며, 성인들은 자동차, 식기류, 식생활, 건축, 의류, 기타, 순으로 나타났다.
일상생활에서 사용되는 일본어를 알게 된 동기로는 세대에 관계없이 부모의 영향이 절대적이었으며, 일본어를 잔재로 보고 있는가에 대해서는 학생들의 층에서 비교적 거부반응이 적은 것 같다. 이는 국제화시대를 맞이하여 과거의 역사로 인하여 필요한 언어를 배우는데 걸림돌이 되어서는 안 된다는 생각을 갖기 때문이다.
이것은 일본과 다양한 문화적 교류가 이루어지고 있는 시점에서 젊은이들이 기성세대보다는 일본문화에 대하여 비교적 거부반응이 적다는 점도 한 요인으로 보인다.
한, 일 양국은 국교 정상화 40주년을 앞두고 양국간의 각 분야에서 지금보다 더 확대 될 것으로 본다.
우리의 역사적인 앙금이 남은 일본말도 필요한 경우에는 주체적으로 수용하고 국제화시대에 맞추어 언어에 대한 개방적인 자세가 필요하다고 보며, 앞으로 일본어 학습이 더욱 활성화 될 것으로 전망된다.
Language is used for communication and distinguishes one's nationality and tradition. Whiling using, this language let the neighboring one influenced and changed.
In fact, our language, korean, had changed very little due to the close and similarity...
Language is used for communication and distinguishes one's nationality and tradition. Whiling using, this language let the neighboring one influenced and changed.
In fact, our language, korean, had changed very little due to the close and similarity in the Chinese culture. As the result, sometimes, we use Chinese character in our daily life.
At the beginning of the 20th century, Japanese invaded our country. Then we had no choice but to use Japanese. Since liberation, the Japanese influence has left a deep impression to our language even until now.
Our government once campaigned to use proper Korean language but the effort was in vain.
For the this study, I would like to know how many Japanese vocabularies are used in our daily life. I have prepared some questions two times to two groups-student (elementary-college) and adult (30s-50s).
Through the questionnaires, I have chosen 185 Japanese vocabularies that are frequently used in korea. The vocabularies are divided into six categories (life, clothing, architecture, vessel, automobile, and others) according to ages.
Among them, I regard 60-100% in the order of frequency of use people answered as Fixed Japanese korean, 30-59 % as not fixed Japanese korean, 1-29% as disappearing Japanese korean , showed the questionnaires.
In the first question in the questionnaire, "How do you know Japanese?", many people answered that they learned from their parents since young.
In second question, "Do you think Japanese is still vestiges of Japanese imperialism?" many students answered affirmatively that they felt that the past should not prevent them from learning the language at the age of globalization.
It is the fact that the mindset of the younger generation is different from that of the older generation. This could be clearly seen during the cultural exchange of the two nations.
Before the 40th normalization of diplomatic relations, we are expecting that there will be a lot of cultural exchanges between two nations.
We had to accept the vestiges of Japanese due to history. However, we have to adopt an open mind in learning foreign language at the age of globalization.
I am sure we will have many opportunities to learn Japanese.
,韩语论文题目,韩语论文 |