본 연구는 초급 문법 항목에 속하며 사용 빈도가 비교적 높은 관형사형 어미 '-(으)ㄴ, -는, -(으)ㄹ'과 관련하여 중국 내 한국어 초급 학습자를 위한 효과적인 교육 방안을 제시하는 것을 목적... 본 연구는 초급 문법 항목에 속하며 사용 빈도가 비교적 높은 관형사형 어미 '-(으)ㄴ, -는, -(으)ㄹ'과 관련하여 중국 내 한국어 초급 학습자를 위한 효과적인 교육 방안을 제시하는 것을 목적으로 하였다. 관형사형 어미는 복잡한 의미와 형태를 가지기 때문에 한국어를 배우는 시간이 오래되지 않은 초급 중국인 학습자들에게는 어려운 문법 중 하나라고 할 수 있다. 중국어에서도 관형사형 어미와 같은 문법 기능을 가지는 구조조사 '的' 가 있지만 두 문법 항목은 많은 차이점을 가지고 있기 때문에 중국인 학습자들이 관형사형 어미를 학습할 때 많은 어려움을 겪고 있으며 모국어의 간섭 영향으로 오류를 범하는 경우도 있다. 또한 현재 중국에서 사용하는 한국어 교재를 살펴보면 교재에서 관형사형 어미에 대한 설명이 충분하지 않기 때문에 학습자들이 관형사형 어미를 이해할 때 많은 어려움을 겪는다. 따라서 본 연구는 이러한 문제를 해결하기 위해 제1장에서는 본 연구의 연구 목적과 방법을 제시하고 관형사형 어미와 관련된 선행 연구를 살펴보았으며 아직 다루지 않은 부분을 밝혔다. 제2장에서는 관형사형 어미의 형태와 특징을 살펴보았다. 관형사형 어미의 형태는 연구자에 따라 다르게 설정되었지만 본 연구는 외국어로서의 한국어 교육의 특성을 고려하여 관형사형 어미 '-(으)ㄴ, -는, -(으)ㄹ'을 단일한 형태로 보고 제시하였다. 그리고 관형사형 어미의 특징을 기능과 통사적 제약으로 나누어 설명하였다. 또한 기능을 시제, 상과 서법 기능으로 나누고 통사적 제약을 선어말어미와의 결합 제약과 머리 명사와의 결합 제약으로 나누어 제시하였다. 제3장에서는 먼저 중국에서 많이 사용하는 한국어 교재를 선정하여 교재에서 관형사형 어미의 제시·설명 상황을 살펴봄으로써 문제점을 찾아냈다. 다음 중국 대학교에 다니는 한국어 학습자들에게 설문 조사를 실시하여 학습자들이 관형사형 어미를 사용할 때 일으키는 오류 양상을 분석하고 이러한 오류가 일어난 원인을 언어간 전이와 언어내 전이로 나누어 밝혔다. 제4장에서는 제3장에서의 교재 분석 결과와 학습자들의 오류 분석 결과를 바탕으로 관형사형 어미의 제시 순서와 교육 내용을 설정하고 한국어 교육에서 많이 사용하는 교육 모형에 적용하여 관형사형 어미 형태별의 구체적인 수업지도안을 제시하였다. 마지막으로 제5장에서는 앞에 논의한 내용을 정리하여 결론을 내리고 연구의 한계점을 제시하였다. 본 연구는 중국 내 초급 학습자를 위한 관형사형 어미 교육 방안을 제시하였으나 실제 수업에 적용하지 못했다는 한계점을 가지고 있었다. 앞으로 제시되는 교육 방안은 수업 현장에 적용되어 교사와 학습자에게 많은 도움이 되기를 바란다.
This dissertation selected the high frequency used Korean adnominal endings : '-(으)ㄴ, -는, -(으)ㄹ' and put forward a set of education design which is suitable for China's domestic Korean elementary learners. These kinds of Korean adnominal end... This dissertation selected the high frequency used Korean adnominal endings : '-(으)ㄴ, -는, -(으)ㄹ' and put forward a set of education design which is suitable for China's domestic Korean elementary learners. These kinds of Korean adnominal endings were complex in meaning and form made more difficult for the primary Korean learning. In Chinese, the structural auxiliary word “的” has the similar grammatical functions with Korean adnominal endings. But They have a number of differences, So Chinese learners in Korean adnominal endings learning were confronted with great difficulties, and sometimes made errors in the use of Korean adnominal endings for the influence of their mother tongue. Furthermore, the textbooks for Korean adnominal endings learning which were used in China still were not comprehensive, so this made students felt the difficulty in the understanding of the Korean adnominal endings. Therefore, in order to solve this problem, Chapter one, to put forward the purpose of research and the research methods of this dissertation, collated the relevant materials of previous research and found out their deficiencies. Chapter two, first explained the form and characteristics of Korean adnominal endings. As to the setting problem of Korean adnominal endings, many scholars hold different kinds of opinions in the field of Korean studies. So, considered teaching Korean to foreigners, Korean adnominal endings in this dissertation were regarded as unitary form. Namely '- (으)ㄴ, -는, -(으)ㄹ'. Then, the dissertation tried to explain the characteristics of Korean adnominal endings. And this part was mainly to analysis the grammatical function and syntactic restriction of Korean adnominal endings. As we known, the grammatical function of Korean adnominal endings can be divided into three parts; they are tense function, aspect function and mood function. So this dissertation also tried to make a specific instruction about these functions. Well, as to the explanation of Korean adnominal endings’ syntactic restriction, the dissertation put its views on the tense prefinal ending and restriction of head noun. Chapter three, first selected some Korean textbooks which high frequency used in China, in order to analysis the real situation of Korean adnominal endings’ explanation and illustration. By did so, the existing problems in those textbooks were found. Second, surveyed those students who were major in Korean in Chinese universities by questionnaire to analysis their error types in the using of Korean adnominal endings and the reason of the errors from interlingual transfer and intralingual tasfer. Chapter four, based on chapter three which analyzed textbooks and the results of learner’s error analysis to set the order of Korean adnominal endings and teaching contents. And put those into the high used teaching models of Korean education field. And then put forward the specific education design. Chapter five summarized the conclusions and deficiencies of this dissertation. Well, what have to say is that the education design was put forward in this dissertation was never be implemented in a specific class teaching, so the consequence was unknown. So the writer hopes this design will real be implemented in a specific teaching, and to offer the teachers and students an help in Korean teaching and learning. ,韩语毕业论文,韩语论文 |