한국어 재귀사의 조응 현상 연구 : '자기', '자신', '자기 자신'을 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

이 논문의 목적은 한국재귀사 ‘자기’, ‘자신’, ‘자기 자신’의 문장 내 조응적 특징을 살펴보는 것이다. 한국어에서 이들 재귀사는 단거리 결속 현상을 보이고, 영어와 같은 언어에...

이 논문의 목적은 한국어 재귀사 ‘자기’, ‘자신’, ‘자기 자신’의 문장 내 조응적 특징을 살펴보는 것이다. 한국어에서 이들 재귀사는 단거리 결속 현상을 보이고, 영어와 같은 언어에서와는 달리 장거리 결속 현상과 대명사의 속성인 양화사 결속 현상을 보인다는 것을 밝히고자 한다. 그동안의 연구에서는 의미․통사․형태론적 분석을 통한 이들 재귀사의 분포 양상에 중점을 두었지만, 이 논문에서는 이들 재귀사 자체의 속성에 중점을 두겠다. 한국어 재귀사의 속성을 밝히기 위해, 이 논문에서는 우선 Chomsky의 결속이론과 한국어 재귀사의 분포 양상에 대해 살펴보고 장거리 결속 현상의 특징을 보이는 한국어 재귀사가 결속이론에 부합하지 않는다는 것을 보이고자 한다. Chomsky의 결속이론과 부합되지 않는다는 것을 밝힌 후 한국어 재귀사를 장거리 결속 현상을 보이는 유럽어와 비교하여 그 속성을 밝히고자 시도한다. 유럽어의 조응 표현은 장거리 결속의 SE-재귀사, 단거리 결속의 SELF-재귀사 그리고 대명사로 분류되는데 형태상 ‘자기’는 SE-재귀사와 일치하고 ‘자기 자신’은 SELF-재귀사와 일치하는 것으로 보인다. 본 논문에서는 위의 논의를 토대로 한국어 재귀사 ‘자기’, ‘자신’, ‘자기 자신’의 장거리 결속 현상과 단거리 결속 현상의 재귀사적 속성과 양화사 구문과 동사구 생략 구문에서 나타나는 대명사적 속성을 모두 밝히고자 한다. 이 논문의 구성은 다음과 같다. Ⅱ장에서는 한국어 재귀사에 대한 그동안의 연구를 의미·통사·형태론적 분석에 따라 살펴본다. 이들 연구에서 나타난 한국어 재귀사의 분포 양상과 특징을 밝힌 것에 대한 성과와 한계점을 짚어본다. Ⅲ장에서는 한국어 재귀사의 속성을 밝히기에 앞서 Chomsky의 결속이론과 한국어 재귀사의 분포 양상을 살펴보고, 장거리 결속 현상을 보이는 한국어 재귀사의 특징으로 인해 결속이론에 부합하지 않는 것을 주장한다. Ⅳ장에서는 장거리 결속 현상을 보이는 유럽어와 비교하여 한국어 재귀사의 재귀사적 속성을 밝히고, 양화사 구문에서의 결속 현상과 동사구 생략 구문에서의 결속 현상을 바탕으로 대명사적 속성도 지니는 것을 밝히고자 한다. Ⅴ장에서는 논의된 것의 결론을 모으고, 한국어 재귀사 ‘자기’, ‘자신’, ‘자기 자신’이 장거리 결속 현상과 단거리 결속 현상의 재귀사적 속성과 대명사적 속성을 모두 지니고 있다는 것을 제시하고자 한다.

The purpose of this thesis is to look into the anaphoric properties of Korean reflexives ‘Caki’, ‘Casin’ and ‘Caki Casin’. In this thesis, it is shown that these Korean reflexives have properties of bound anaphors in the local and non-loca...

The purpose of this thesis is to look into the anaphoric properties of Korean reflexives ‘Caki’, ‘Casin’ and ‘Caki Casin’. In this thesis, it is shown that these Korean reflexives have properties of bound anaphors in the local and non-local domain and of bound variable pronouns. While the previous studies focus on the distributions of these reflexives through semantic, morpho-syntactic analyses, the properties of these reflexives themselves are mainly dealt with in this thesis. In order to achieve the aim, first, the thesis examines Chomsky’s (1981) Binding Theory and suggests that Korean reflexives showing long-distance bound phenomenon cannot be well explained by the theory. The thesis attempts to reveal the properties of Korean reflexives through being compared with European reflexives which have much to do with them in that they are bound in the long distance, to overcome the difficulties mentioned above. As a result of such discussion, the thesis demonstrates that the reflexives in Korean have properties as follows : 1) intrinsically, they are bound in the local domain. 2) they are long-distance bound in a similar way to se-anaphors in European languages. 3) they can function as pronouns in the sense that they become bound-variable in the quantifier constructions. This thesis is organized as follows. Chapter Ⅱ examines the previous studies on Korean reflexives from perspectives of semantics and morpho-syntax and points out that their fruits and limitations with regard to the characteristics and distributions of Korean reflexives proposed in the previous studies. Chapter Ⅲ, to reveal the properties of Korean reflexives, investigates whether Korean reflexives observe the Binding Theory A or not. Since Korean reflexives do not observe the theory, it is claimed that the theory cannot explain the properties of Korean reflexives properly. Chapter Ⅳ Compares Korean reflexives and European reflexives which represent the characteristics of long-distance bound anaphors, and tries to point out that Korean reflexives have properties of local and long-distance anaphors, and pronouns, based on the observations of various relevant constructions such as quantifier constructions and VP ellipsis constructions. Concluding remarks are presented in Chapter V.

韩语论文范文韩语论文
免费论文题目: