초등학교와 중학교 영어 수업에 나타난 교사 발화 비교 분석 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 연구는 외국어 수업에서 중추적인 역할을 하는 교사의 말이 초등학교와 중학교 수업에서 각각 어떻게 사용되는지 살펴보고 이를 바탕으로 각 학교급 교사 발화의 공통점과 차이점 비교...

본 연구는 외국어 수업에서 중추적인 역할을 하는 교사의 말이 초등학교와 중학교 수업에서 각각 어떻게 사용되는지 살펴보고 이를 바탕으로 각 학교급 교사 발화의 공통점과 차이점 비교를 통해 연계성 있는 초등학교와 중학영어 교육을 위한 이해의 장을 마련하는데 그 목적을 두었다.
이를 위해 초등학교 일반 수업 3차시, 초등학교 우수 공개 수업 3차시, 중학교 일반 수업 3차시, 중학교 우수 공개 수업 3차시, 총 12차시의 수업을 교사 언어의 형태와 기능, 언어 전환 및 질문의 유형과 목적, 피드백 종류와 언어적 상호작용 양상의 기준으로 나누어 전반적인 교사 발화의 특징을 분석하였다. 이러한 연구 과정을 통하여 얻은 결과는 다음과 같다.
첫째, 교사들의 발화 형태를 살펴본 결과 초등학교 일반 수업에서는 명령(청유)형의 발화를 가장 많이 하였고 중학교 일반 수업보다 더 많은 피드백 발화를 하였다. 중학교 일반 수업에서는 질문을 가장 많이 하였으며 초등학교 일반 수업보다 사교적인 표현을 많이 사용하였다. 이는 진술의 발화를 가장 많이 하고 사교적인 표현을 거의 하지 않는 중학교 우수 공개 수업과 큰 차이를 보인다.
둘째, 발화 기능을 살펴본 결과 초등학교 일반 수업과 중학교 일반 수업 모두 ML과 I의 비율이 가장 높았지만 그 비율은 중학교에서의 I가 초등학교에서의 I보다 낮았다. 하지만 중학교 우수 공개 수업에서는 I가 가장 많은 비율을 차지하였다. 또한 초등학교 일반 수업에서는 ML과 L다음으로 D, MC와 같은 학생과 교실을 통제하는 말이 높은 비율을 차지하였지만 중학교 일반 수업에서는 D와 MC의 비율은 거의 나타나지 않은 대신 X의 비율이 높아 수업과 관계없는 농담과 여담의 비율이 높았다.
셋째, 교사의 발화 언어를 살펴본 결과 초등학교 일반 수업에서 교사는 91.11%를 목표어(영어)로 발화하였다. 하지만 중학교 일반 수업에서 교사는 29.70%만 목표어(영어)로 발화하며 70.30%는 모국어(한국어)로 발화하여 학생들에게 충분한 언어적 입력을 주지 못하는 것으로 나타났는데 이는 96.47%를 목표어(영어)로 발화하는 중학교 우수 공개 수업과도 큰 차이를 보였다.
넷째, 질문 유형에 있어 초등학교 일반 수업과 우수 공개 수업에서는 개방형의 질문을 가장 많이 사용하였다. 중학교 일반 수업에서 교사는 폐쇄형 질문을 가장 많이 사용하여 개방형의 질문을 가장 많이 하는 중학교 우수 공개 수업과도 차이를 보였는데 이는 교사가 학생에게 단순 반응만을 기대하며 습관적으로 의미 없는 질문을 하는 경우가 많기 때문이다.
다섯째, 질문 목적을 분석해 본 결과 초등학교와 중학교 일반 수업과 우수 공개 수업 모두 교사가 답을 알고 묻는 제시용 질문이 가장 많은 비율을 차지하고 다음으로 조회용 질문의 순이었다. 또한 학생 발화에 대한 설명 요구 질문이나 확인 점검 질문은 거의 나타나지 않아 초등학교와 중학교 모두 교사가 본시 수업 내용 확인이나 학생의 참여를 위해 자연스러운 대화 상황과는 다른 질문 유형을 사용함을 알 수 있다.
여섯째, 피드백의 빈도와 유형을 분석해 본 결과 초등학교 일반 수업에서 중학교 일반 수업보다 피드백을 더욱 많이 주었다. 초등학교와 중학교 일반 수업에서 모두 학생의 말에 대한 교사의 확인이 가장 많은 비율을 차지하여 칭찬을 가장 많이 하는 우수 공개 수업과 차이를 보였다.
일곱째, 학생과 교사의 상호작용 유형을 분석한 결과 초등학교와 중학교 일반 수업에서 모두 IRF형이 가장 많은 비율을 차지하여 대부분의 상호작용이 한 번으로 끝나는 것을 알 수 있다.
이와 같은 결과는 초등학교와 중학교의 교사 발화 사이에 공통점도 있지만 차이점도 여전히 있으며 그러한 차이점은 학생들이 초등학교에서 중학교 진학 시 교실 문화의 충격으로 이어져 연계성 있는 영어 학습을 방해하는 요인이 될 수 있다. 따라서 초등학교와 중학교의 영어 교사들은 각 학교급의 학생 및 수업 방식의 차에 의해 발생하는 교사 발화 차이를 상호간 이해하고, 바람직하지 못한 교사의 발화 내용과 형태는 개선하려는 노력을 해야 한다. 이러한 끊임없는 연구를 통해 각급 학교의 상황을 이해하고 초·중등 영어 수업간의 연계성 저하의 문제를 완화해 갈 때, 학생들은 의미 있게 연계된 초등학교와 중학교의 영어 교실 속에서 즐겁고 적극적으로 학습에 참여하며 풍성한 배움을 이루어 갈 것이라 기대한다.

韩语论文范文韩语论文
免费论文题目: