한국인학습자의 일본어 지시어 운용실태에 관한 연구 : -문맥지시 용법을 중심으로 - [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

日本語と韓国語の指示語はそれぞれ「コ·ソ·ア」「이·그·저」で表される。指示語は学習者のほとんどが学習初期段階で接する。そのため、まず、現場指示用法の説明だけがなされ、文...

日本語と韓国語の指示語はそれぞれ「コ·ソ·ア」「이·그·저」で表される。指示語は学習者のほとんどが学習初期段階で接する。そのため、まず、現場指示用法の説明だけがなされ、文脈指示用法は学習者に十分に説明されていないのが実情である。文脈指示用法について学んだことのない学習者がその用法をきちんと理解することには限界があり、韓国語と対応させて使用し、不適切な表現で使用してしまうことになると言える。先行探讨によると、母語の影響や教科書の説明不足が、韓国人学習者の文脈指示の習得を困難にしていることが確認された。よって、本探讨では文脈指示用法を中心に学習者がレベル別にどのような文脈指示を運用しているのかを把握し、考察する。略论では学習者のレベル別の特徴を見ていくため、日本国立国語探讨所で公開している"日本語学習者会話データベース(OPIデータ)"と"KYコーパス"を使用し、初級から最上級までの学習者、各レベル10名ずつを対象とした。

本探讨では次のような結果が得られた。
1. 学習者が使用している文脈指示全体の使用頻度を見ると「ソ」系 〉     「コ」系 〉「ア」系の順であった。
2.「コ」系の文脈指示の使用頻度は、代名詞〉連体詞〉副詞の順で、    「ソ」系は連体詞 〉代名詞 〉副詞の順であった。「ア」系は連体詞
 「あの」と代名詞「あれ」の使用のみであった。
3. 学習者に現れた指示語の用法は、以下の通りである。
①「コ」系を使用した学習者は、代名詞の「これ」は先行文脈に対し     てそのまま使用する場合が多かった。
 ②「ソ」系は初級から最上級の学習者まで、副詞の「そう」の使用が 
相手の発言に対する応答の用法で、使用される頻度が多いことがわ     かった。
③「ア」系列では共通経験の用法は現れず、ほとんどが観念指示用法     として中-上級の学習者に現れた。これは、本稿で略论対象とした     OPIデータの限界である。
4. 指示語の誤用は、「コ」系 〉「ソ」系 〉「ア」系の順になってお     り、これは指示語の使用頻度で現われた「ソ」系 〉「コ」系 〉     「ア」系の順とは異なった結果であることから、「コ」系の誤用頻度     が最も高いことが分かる。
5. 学習者に現れた誤用は、以下の通りである。
①「コ」系の誤用は、「これ」と「この」で最も多く現れ、中-上級
  以上の学習者で減少する傾向があることが分かった。
②「ソ」系の誤用は、「その」の誤用が最も多く、中-上級以上の学習      者で減少することが分かった。
③「ア」系は初級から最上級まですべてのレベルの学習者において、      誤用が現れており、その多くが「ソ」系を使用しなければならない      ところで、「ア」系を使用した場合であった。

以上の結果は、学習者がレベル別に、どのような指示語の形態と用法を使用しているかを把握する際、日本語指示語教育に参考になるのではないかと思われる。

일본어와 한국어의 지시어는 각각「コ·ソ·ア」「이·그·저」로 구분되어져 있어 학습자의 대부분이 학습 초급단계에서 접하게 된다. 여기에서 도입되는 것은 현장지시의 설명만으로, 문...

일본어와 한국어의 지시어는 각각「コ·ソ·ア」「이·그·저」로 구분되어져 있어 학습자의 대부분이 학습 초급단계에서 접하게 된다. 여기에서 도입되는 것은 현장지시의 설명만으로, 문맥지시에 관한 설명은 학습자들에게 충분히 제공되지 못하고 있는 실정이다. 이 때문에 문맥지시에 대해 학습한 경험이 없는 학습자가 문맥지시에 대해 정확히 이해하는 것은 한계가 있으며, 일본어의 지시어를 한국어에 대응시켜 사용함으로써 부적절한 사용도 증가하는 것으로 보인다.
지시어에 관한 선행 연구에서 보면, 한국인 학습자의 모어의 영향과 한국의 일본어 교과서의 지시어 설명 부족으로 인해 문맥지시의 습득에 관해 학습자들이 곤란을 겪고 있는 것을 할 수 있다. 이에 본 연구에서는 문맥지시를 중심으로 어떤 문맥지시를 어떤 용법으로 운용하고 있는가를 학습자들의 레벨에 따라 파악하여 보고자 한다.
분석대상으로는 학습자의 레벨 별 특징을 살펴보기 위해 일본국립국어 연구소에서 공개하고 있는 “日本語学習者会話データベース(OPI데이터)”와“KY 코퍼스”를 사용하여, 초급부터 최상급까지 각 레벨 마다 학습자 10명을 대상으로 일본어 지시어의 사용을 분석하였다.
본 고에서의 분석결과는 다음과 같다.
1. 학습자들이 사용하고 있는 문맥 지시의 전체 사용빈도를 보면, 「ソ」계열 〉「コ」계열 〉「ア」계열의 순으로 나타났다.
2. 「コ」계열의 문맥 지시의 사용빈도는 대명사 〉연체사 〉부사적 용법 순으로 나타났고,「ソ」계열은 연체사 〉대명사 〉부사적 용법 순으로 나타났다.
「ア」계열은 연체사로 사용된「あの」와 대명사로 사용된「あれ」의 사용만이 확인되었다.
3. 지시어의 용법별 특징은 다음과 같다.
①「コ」계열에서의 학습자들은 대명사로 사용된「これ」는 선행문맥을 그대로 지시하여 나타내는 경우가 많았다.
②「ソ」계열은 초급부터 최상급의 학습자까지 부사로 사용된「そう」의 사용이 상대방의 발언에 대한 응답의 용법이 많이 나타나고 있다.
③「ア」계열에서는 공통 경험의 용법은 나타나지 않았고, 대부분이 관념 지시용법으로 중-상이상의 학습자들에게 나타났는데 이는 본고에서 대상으로 하는 OPI데이터의 특징이라고 생각한다.
4. 지시어의 오용은「コ」계열 〉「ソ」계열 〉「ア」계열의 순으로 나타났으며, 이는 지시어의 사용빈도인「ソ」계열 〉「コ」계열 〉「ア」계열의 순서와는 다르게 나타난 것으로「コ」계열의 오용빈도가 가장 높은 것을 알 수 있다.
5. 지시어별 오용의 특징은 다음과 같다.
①「コ」계열의 오용은「これ」와「この」에서 가장 많이 나타났고,「コ」계열의 오용은 상-중 이상의 학습자에서 감소하는 현상이 나타났다.
②「ソ」계열에서의 오용은「その」의 오용이 가장 많았고, 상-중 이상의 학습자에서 감소하는 것을 볼 수 있다.
③「ア」계열은 초급부터 최상급 학습자까지 오용이 나타났고, 대부분이「ソ」계열을 사용해야 하는데「ア」계열을 사용한 경우였다.

이상의 결과를 토대로 한국인 일본어 학습자들의 레벨별 지시어 운용실태를 파악하여 일본어 지시어 교육에 도움이 되고자 한다.

韩语论文范文韩语论文
免费论文题目: