높임법은 언어 체계에서 반드시 필요한 요소이다. 한국과 중국의 문화는 비슷한 부분이 많지만 언어는 다른 유형에 속한다. 한국어는 조사․어미와 어휘를 사용하여 높임 표현을 실현하지...
높임법은 언어 체계에서 반드시 필요한 요소이다. 한국과 중국의 문화는 비슷한 부분이 많지만 언어는 다른 유형에 속한다. 한국어는 조사․어미와 어휘를 사용하여 높임 표현을 실현하지만 중국어는 주로 어휘에 의하여 높임 표현을 실현한다. 이와 같이, 한·중 높임법 실현 양상이 다르기 때문에 중국인 한국어 학습자들이 한국어 상대높임법에 대하여 어려움을 느끼고 잘 파악하지 못한다. 그러므로 본 연구는 중국인 한국어 학습자를 위한 효과적인 상대높임법의 학습 지도안을 제시하고자 한다.
제2장은 한국어 높임법과 중국어 높임법의 개념과 기능을 제시하며, 양국 상대높임법의 실현 양상을 살펴보고 대조 분석을 하였다. 이를 통하여 중국인 학습자들이 한국어 상대높임법을 학습할 때 어휘 부분은 쉽게 파악할 수 있으나 문법 부분은 파악하기 어렵겠다는 것을 분석하였다.
제3장에서 예측한 내용을 바탕으로 중국인 한국어 학습자들에게 높임법에 관한 설문조사를 하였다. 설문조사를 통하여 중국인 한국어 학습자들이 높임법에 대한 태도와 사용 현황을 알아보았다. 설문조사를 분석하여 높임법 쓰임의 오류, 특히 상대높임법 명령문과 청유문에 대하여 잘 파악하지 못하고 정확한 문장을 쓰지 못한다는 결과를 도출하였다.
제4장에서는 중국인 한국어 학습자들에게 효과적인 교육 방안을 모색하고 제시하였다. 학습자들이 명령문과 청유문을 높임의 등급을 따라 적절한 높임 표현을 사용할 수 있도록 구성하였다.
본 연구는 명령문과 청유문 중 화자가 상대방을 높이고자 하는 정도에 따라 종결어미를 선택하여 사용하는 교육 방안이기 때문에 상대높임법 체계 전체에 대한 교육 방안을 제시하지 못한 점이 한계로 남는다.
주제어: 중국인 한국어 학습자, 높임법, 명령문, 청유문, 상대높임법, 교육 방안
,韩语论文网站,韩语论文范文 |