한국과 일본의 초급단계 한국어 교재의 비교 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

국립국어원의 조사에 의하면 한국교재의 45%인 1,530권이 일본에서 출간되었고, 일본의 4년제 대학에서 한국어를 교육하고 있는 곳이 1995년에 149개교에서 2004년 369개교로 10년 사이에 2.58배...

국립국어원의 조사에 의하면 한국어 교재의 45%인 1,530권이 일본에서 출간되었고, 일본의 4년제 대학에서 한국어를 교육하고 있는 곳이 1995년에 149개교에서 2004년 369개교로 10년 사이에 2.58배라는 급격한 학습자의 증가를 보여주었다. 이처럼 일본의 교재의 수요는 우리가 상상하는 것 이상이다.
본고에서는 일본에서 출간된 한국어 교재와 한국에서 출간된 한국어 교재를 항목별로 나누어 비교 분석하였다. 그 당위성에 대해서는 교재가 학습과 교수에 관한 총체적 산물이라 볼 때 교재의 연구가 필연적이고, 앞서 언급한 내용과 같이 일본에서의 한국어 교재는 한국어 교재의 45%를 차지할 만큼 관심이 높다. 그러므로 일본에서의 한국어 교재를 분석하는 일은 매우 의미가 있다고 할 수 있다. 본고에서는 국립국어원(2009)의 연구를 토대로 한국과 일본의 초급단계 한국어교재를 비교 연구함으로 한국과 일본의 교재가 나아가야 할 방향을 제시하고자 한다. 특히 기능별에서는 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 항목을 비교하고, 영역별에서는 발음, 어휘, 표현, 문법, 문화 5개 부분으로 나누어 비교 분석하였다. 또한 활동별 분석에서 내용 확인형, 문법 연습형, 과제 기반형, 학습자주도형, 통번역 연습형, 혼합형, 기타형으로 나누어 한국과 일본의 교재를 비교하였으며, 마지막으로 시각자료를 비교 연구하였다.
결론적으로 한국과 일본의 교재 모두 청화식 교수법과 문법식 교수법의 특징이 주를 이루고 있었으며, 비교적 한국의 교재가 의사소통식의 교수법을 지향하고 있었다. 하지만 기능적 통합교재측면에서 볼 때 양국모두 통합교재의 특성을 교재에 반영하지 못하였으며, 학습자 중심의 교재에 대한 연구가 여전히 필요함을 알게 되었다. 특히 기능에서 읽기와 쓰기 영역이, 영역에서 표현과 문화영역이 활동에서 내용확인형과 과제기반 학습자주도형의 활동이 보완되어야 하며, 시각자료의 활용에서 한국은 비교적 시각자료가 잘 반영되었지만 일본의 경우 비교적 시각자료의 반영이 더욱 필요함을 알 수 있었다.

免费韩语论文韩语论文网站
免费论文题目: