한중일 3국의 개인정보요구 에 관한 사회언어학적 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

In relation to the thesis, I have conducted surveys with questionnaire, interview, and follow-up interview in Seoul, Beijing, and Tokyo to analyze the differences in sociocultural norms with regard to personal information request in Korea, China, and ...

In relation to the thesis, I have conducted surveys with questionnaire, interview, and follow-up interview in Seoul, Beijing, and Tokyo to analyze the differences in sociocultural norms with regard to personal information request in Korea, China, and Japan. To be specific, setting up situations in which a student exchange with a professor questions and answers about his or her personal information, differentiated between mother tongue and contact, in colleges of Korea, China, and Japan, and to figure out the practice and background, I have used sociolinguistic methods to conduct analysis and scrutiny of the following linguistic phenomena.
First of all, as a result of an analysis that divides the degree of burden related to personal information request into ‘expected personal information request’ and ‘actual personal information request’, I have seen that ‘expected personal information request’ in the three countries registers a high degree of burden in ‘income’ and ‘housing’ and low degree of burden in ‘address’ and ‘age’. By the way, Korea registers a high degree of burden in ‘rank’ and ‘educational level’, compared to China and Japan. From these results, I have seen that Korea keeps sociocultural norms on education and occupation, and that since Japan registers a high degree of burden for ‘expected personal information request’ in ‘marriage status’, ‘marriage status’ is not basic information but is sensitively handled as information directly related to private life in Japan. In deed, in personal information request, ‘income’ registers a high degree of burden and ‘housing’ registers a high degree of burden in Korea and China and except in Japan, while in Japan, ‘address’ registers a high degree of burden related to personal information request.
Next come the results of the analysis of the frequency and utterance of semantic formulas that appear in speech related to ‘personal information request’ by mother-tongue speakers in Korea, China, and Japan. Speakers of Korean as mother tongue and speakers of Chinese as mother tongue show similar patterns in ‘addressing’ and ‘explanatory rationale’, which seems to suggest linguistic management in which ‘addressing’ expresses hospitality and ‘explanatory rationale’ convinces a partner through logical explanation. Further, it has been known that speakers of Japanese frequently use ‘acknowledgement’ and ‘apology’, matching the results of earlier studies on erstwhile linguistic behaviors of Japanese people, who demonstrate typified linguistic behaviors unlike Koreans and Chinese people. Furthermore, speakers of Korean and speakers of Chinese respectively as mother tongue employ ‘interpersonal strategy / goal-fulfilling strategy’ through ‘opening / questioning’ pattern, while speakers of Japanese as mother tongue employ ‘interpersonal strategy / goal-fulfilling strategy / speech closing strategy’ through ‘opening / questioning / closing’ and ‘questioning / closing’ patterns. Especially, ‘speech closing strategy’ employing ‘acknowledgement’ and ‘apology’ is considered a linguistic behavior peculiar to Japanese people.
Finally, the analysis of the linguistic behaviors related to ‘personal information request’ involving foreign language learners in Korea, China, and Japan shows that those who register a linguistic behavior closest to target language are Japanese learners of Korean and Chinese learners of Japanese, and these two groups have diverse exchange partners and register high levels of convenience and contact in language use. These traits are thought to have contributed to the learners performing linguistic behaviors closest to target language. And when a degree of burden related to ‘personal information request’ is heightened, ‘explanatory rationale’ registers low frequency with foreign language learners. From these results, it can be understood that it is not easy for a foreign language learner to employ a logical explanatory strategy, citing ‘a solid reason’.
Like this, this thesis has surveyed the reality of consciousness of the abstraction called ‘personal information request’ in Korea, China, and Japan through the different sociocultural norms related ‘personal information request’ involving the three countries. And by analyzing the linguistic behaviors that transpire in the supposed situation involving ‘personal information request’, I have analyzed speech strategy for each country through the stereotypes that appear in Korea, China, and Japan. Results from the study are expected to be of great help to cross-cultural communication involving the three countries.

본고는 한중일 3국의 <개인정보요구>에 대한 사회문화적 규범의 차이를 분석하기 위해 서울, 베이징, 도쿄에서 설문지 조사와 인터뷰 조사, 그리고 후속인터뷰 조사를 실시하였다. 구체...

免费论文题目: