초급 한국어 교재 어휘와 ‘한국어 학습용 어휘’의 비교·분석 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

한국의 국제적인 위상이 높아짐에 따라 한국 문화와 한국어에 대한 관심이 증가하고 있으며, 외국어로서의 한국어 수요가 늘어나고 있다. 하지만 한국어 교육에 있어 그 기본이 되는 기초어...

한국의 국제적인 위상이 높아짐에 따라 한국 문화와 한국어에 대한 관심이 증가하고 있으며, 외국어로서의 한국어 수요가 늘어나고 있다. 하지만 한국어 교육에 있어 그 기본이 되는 기초어휘나 교육용 어휘 목록이 제대로 제시되어 있지 않은 실정이다. 어휘는 의사소통의 기본이 되는 요소이고, 언어 습득에 있어서 가장 기본이며 중요한 영역이다. 그 범위 또한 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 영역과 밀접한 관련을 맺고 있다. 이런 점에서 한국어 학습에 있어 어휘는 굉장히 중요한 위치를 차지하고 있어 한국어 교육용 어휘의 선정이 매우 중요하며 필수적인 작업이라고 생각된다. 이에 본 연구는 ‘한국어 학습용 어휘’를 기준으로 2007년부터 현재까지 출판된 초급 한국어 교재의 어휘를 분석하고자 한다. 현재 초급 한국어 교재에 수록된 어휘의 양은 얼마나 되며, 그 어휘의 수준이 어떻게 되는지 살펴보고자 한다. 또한 국립국어원에서 제시한 ‘한국어 학습용 어휘’를 기준으로 삼아 초급 한국어 교재에 수록된 어휘와의 일치율을 분석하여 외국인을 대상으로 어휘 학습이 적절하게 이루어지고 있는지 살펴보고자 한다. 아울러, 초급 한국어 교재와 ‘한국어 학습용 어휘’의 공통 어휘를 찾아내어, 외국인 학습자들이 필수적으로 학습해야할 교육용 어휘의 기준점을 마련해보고자 한다. 이 연구는 한국어 기초 어휘나 학습용 기본 어휘 선정에 기여할 것이다. 본 논문의 구성은 다음과 같다. Ⅰ장에서는 연구의 필요성과 목적에 대해 서술하고 이와 관련된 기존의 연구 중 교재 어휘, 학습용 기초․기본 어휘와 관련된 연구 논문을 중심으로 살펴보았다. 또한 연구 대상 및 방법을 제시하였다. Ⅱ장에서는 연구 대상으로 선정한 초급 한국어 교재(연세한국어, 이화한국어, 여성결혼이민자와 함께하는 한국어, New가나다 한국어)에 나타난 어휘를 살펴보았다. 교재별 어휘 목록을 살펴본 후, 교재별 어휘 구성 양상을 품사별, 어종별로 살펴보았다. Ⅲ장에서는 국립국어원에서 2003년에 발표한 ‘한국어 학습용 어휘’에 대하여 살펴보았다. Ⅱ장에서 분석한 초급 한국어 교재의 어휘와 ‘한국어 학습용 어휘’를 등급별, 품사별, 빈도별로 비교 ․ 분석하였다. 또한 ‘한국어 학습용 어휘’와 연구 대상이 된 초급 한국어 교재 4종에 공통적으로 나타난 어휘(288개)를 살펴보았다. 이를 바탕으로 한국어 교육용 어휘의 기초자료로 를 제시하였다. Ⅳ장에서는 이상에서의 결과를 요약 제시하였다. 본 연구의 결과 초급 한국어 각 교재에 나타난 어휘의 수준과 양을 알 수 있었다. 또한 앞으로의 초급 한국어 교재를 개발함에 있어, 기준이 될 수 있도록 공통적인 교육용 어휘의 기준점을 제안하였다.

韩语论文韩语论文
免费论文题目: