스마트폰 아이콘의 기표에 대한 사용자 이해 차이 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

사용자가 문화적 차이에 따라 기표를 다르게 이해한다는 것은 이미 많은 선행 연구를 통하여 잘 알려진 사실이다. 1983년, 휴대폰이 처음 시장에 소개된 이후, 휴대폰은 빠른 속도로 확산되어...

사용자가 문화적 차이에 따라 기표를 다르게 이해한다는 것은 이미 많은 선행 연구를 통하여 잘 알려진 사실이다. 1983년, 휴대폰이 처음 시장에 소개된 이후, 휴대폰은 빠른 속도로 확산되어 2013년 현재에는 전 세계 인구의 80%가 휴대폰을 사용하고 있다. 이중 30%의 휴대폰은 스마트폰으로 2013년 이후에는 스마트폰의 비율이 전체 휴대폰의 절반을 넘을 것으로 예상되고 있다.
하지만 스마트폰 제조국가는 약 여섯 국가로 스마트폰이 전파된 지역 및 국가에 비해 매우 적은 숫자이기 때문에, 한정된 문화권에서 만들어진 스마트폰이 전 세계의 문화권으로 확산되었을 때 문화적 차이로 인한 이해의 문제는 발생하지 않는지 의문을 갖게 되었다. 사용자의 문화적 배경에 따른 perceived affordance의 차이가 다른 문화권에서 만들어진 제품을 사용하는 것을 어렵게 하는 것처럼 스마트폰 아이콘의 기표를 이해하는 데에도 사용자의 문화적 배경 차이가 영향을 미칠 수 있다고 생각하였다. 따라서 이 연구는 스마트폰이 판매되는 지역의 문화적 차이에 관계없이 사용자들에게 동일한 혜택을 제공하고 있는지 검증해보고자 하였다.
먼저 문헌 조사를 통하여 아이콘과 기표의 정의를 알아보았으며 문화권에 따라 차이가 나는 기표들을 찾아보았다. 그리고 이학식의 “소비자 행동”을 통하여 정보 처리 단계 중 이해에 대하여 알아보았다.
또한 Richard E. Nisbett의 “생각의 지도”를 통해서 동양인과 서양인이 자극을 지각하는 방식에 대해서 알아볼 수 있었다.
인터넷을 이용한 직접 설문 조사를 통해서 동양인과 서양인이 아이콘을 어떻게 이해하는지 살펴보았다. 이를 위하여 동양 문화권과 서양 문화권의 사용자에게 스마트폰에서 사용되는 아이콘을 제시하고 아이콘이 뜻하는 바로 생각되는 동작과 기능을 유추하게 하였다.
설문 조사의 결과는 SPSS ver 12.0을 사용하여 통계적 자료 처리를 실시하였으며, 유의수준은 p<0.05로 설정하여 분석을 실시하였다.
많은 선행 연구를 통하여 사용자가 문화적 차이에 따라 기표를 다르게 이해한다고 알려져 있기 때문에 스마트폰 아이콘 또한 사용자의 문화권에 따라 그 기표가 다르게 이해될 것으로 예상하였으나 조사 결과는 예상과 다르게 나타났다.
첫째, 사용자는 메타포를 이용해서 디자인한 기능 아이콘을 이해하는 데 문화적 배경에 따른 차이를 보이지 않았다. 사용자는 실제 사물의 모습을 차용한 아이콘을 문화적 배경에 상관없이 동일한 기능으로 이해하였다.
둘째, 사용자는 추상적인 개념을 표현한 동작 아이콘을 이해할 때에도 문화적 배경에 따른 차이를 보이지 않았다. 통계적으로 유의미한 차이를 보인 아이콘들도 있었으나 각 아이콘에 대하여 가장 높게 나타난 답변은 문화적 배경의 차이 없이 동일하였기 때문에 사용성을 우려할 만한 수준의 차이는 아닌 것으로 판단할 수 있었다.
이 연구를 통하여 스마트폰 아이콘에 한해서는 선행 연구와 달리 사용자가 기표를 이해할 때 문화적 차이보다는 스마트폰에 대한 관여도나 지식수준으로 인한 차이를 보인다는 것을 알 수 있었다. 스마트폰 사용자에게 차별 없는 혜택을 제공하기 위하여문화적 배경 이외에 개인적 요인과 자극적 요인으로 인한 이해 차이에 대한 연구가 계속되어야 할 것이다.

From various studies, it is widely known that users understand signifiers differently by their cultural backgrounds. This study deals with a question of whether cultural background causes differences in understanding signifiers of smartphone icons. ...

From various studies, it is widely known that users understand signifiers differently by their cultural backgrounds. This study deals with a question of whether cultural background causes differences in understanding signifiers of smartphone icons.

After the mobile phone is first introduced to the world in 1983,
the mobile phone market has been expanding rapidly. Today, in 2013, 80% of the world population is using mobile phones. 30% of those mobile phones are smartphones, and it is expected that after 2013, the rate of smartphones will exceed the half of all mobile phones.
However, there are only about six countries manufacturing smartphones. It is such a small number compared to the broad market and the disparity leads to a question ? Do these limited designs of smart phones satisfy all the users from around the world?
As difference in perceived affordance by users’ cultural backgrounds makes it difficult for users to use products made from countries other than their own cultural region, there would be difference in understanding smart phone icons’ signifiers by users’ cultural backgrounds.
In this study, I conducted a research to see if smart phone icons provide the same benefits to the users regardless or their cultural backgrounds.

First, literature investigation has been conducted to understand the definition of icon and signifier, and to find signifiers that are interpreted differently by cultures. Also Richard E. Nisbett’s studies are referred to see how Easterners and Westerners perceive visual stimuli.
Second, an online survey has been conducted to observe how Easterners and Westerners understand smartphone icons. To carry out this purpose, I presented icons that are used on a smartphone to users from Eastern culture and Western culture, and let users guess what the icons mean and what actions users can execute with them.
SPSS ver 12.0 was used to analyze the survey results, and the significant level was at p<0.05.


Based on the previous studies on cultures and signifiers, it was expected that users would understand signifiers of smartphone icons differently by their cultural backgrounds.
However, the result turned out differently than it is expected.
The findings are thus:
First, there is no difference in understating function icons that are designed using real metaphors.
Second, there is no difference in understanding action icons that describe abstract notions.
Even though there was a difference, the most preferred answers were the same between two cultures. Therefore, it is proved that there was no noteworthy difference in understanding smartphone icons caused by cultural backgrounds. This is contrary to previous studies, which proved that understanding signifiers has a close connection with users’ cultural background.
These findings suggest that in understanding signifiers of smartphone icons, contrary to other signifiers like languages or gestures, factors such as product involvement or knowledge might have much more influence over users’ understanding than cultural backgrounds.

韩语论文网站韩语论文网站
免费论文题目: