중국인 학습자를 위한 한국어 발음 교재 개발 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구중국학습자로 하여금 중국인 특징을 반영할 수 있는 한국발음 교재 개발 방안을 모색하는 데 목적을 두고 있다. 외국어교육에서 가장 기초적인 분야는 발음이다. 발음은 ...

연구는 중국인 학습자로 하여금 중국인 특징을 반영할 수 있는 한국어 발음 교재 개발 방안을 모색하는 데 목적을 두고 있다.
외국어교육에서 가장 기초적인 분야는 발음이다. 발음은 학습의 초기 단계에 굳어지게 되므로 처음부터 단계를 정하여 체계적이고 계획적인 발음교육이 이루어지도록 해야 한다. 특히 한국어 발음은 다른 언어보다 독특한 특징을 가진 부분이 많아 체계적인 발음 교육이 매우 필요하다. 그러나 실제 중국의 한국어 교육 과정에서 발음 교육이 제대로 못하고 있다. 최근 통계에 의하면 중국 내 한국어(조선어)학과를 배치한 대학교가 120개를 넘었다. 그런데 독립적인 발음 교과목이 없는 대학교는 대부분이다. 원인은 여러 가지가 있는데, 그 중 교육 이념, 교육 원리, 교육 과정 그리고 교육 방법론 등이 잘 반영된 교재가 부족하다는 것이 주요 원인 중의 하나이다. 현재 중국 내 대학교용 한국어 교재는 주로 통합교재 형식으로 구성되어 있다. 통합 교재는 교육 이념, 교육 과정 등으로 인해 발음 교육에 관한 내용이 비교적 자세히 다루기 어렵다. 반면에 한국에서는 발음 교과목을 설계하여 발음 교육을 이루고 있다. 교육 과정에 적용한 한국어 발음 교재는 나라 구별 없이 외국인을 통합하여 편찬하고 있는 것은 보편적이다. 언어마다 발음상에 차이가 있을 수밖에 없으며, 이러한 차이점에 대해 외국인 학습자를 통합하여 대상으로 하는 발음 교재에서 모두 언급하기를 어렵다.
본 연구는 이상의 현실적 문제에 따른 한국 발음 교재 개발에 필요성을 인식하여, 중국인 학습자로 하여금 한국어 발음 교육 과정과 마땅한 한국어 발음 교재를 개발하기 위해 이루어진 것이다.
연구에서는 우선 현행 한국어 발음 교재를 분석하기로 하였다. 새로운 교재를 개발하려고 하면 먼저 기준 교재들의 내용과 구성 방식을 검토하여 각 교재의 장점을 살리고 문제점을 지적·보완하는 작업이 필요하다. 이에 따라 한국과 중국에서 사용한 한국어 발음에 관한 교재를 분석으로 중국인 학습자를 위해 개발한 발음 교재에 필수적인 내용은 무엇인지를 제안하였다. 본 연구는 여러 학자의 교재 개발 원리를 바탕으로 중국인 학습자 특징과 마땅하는 교재 개발 원리를 제시하여, 앞선 현행 교재 분석 결과와 더불어 '교육과정의 설계 → 교재 개발의 이념 → 단원의 구성 → 내용의 배열 → 연습 유형 → 발음 평가 → 발음 교육 도구의 설정’과 같은 순서로 구체적인 개발 방안을 내리고자 한다. 이를 통해 새로운 교재 개발에서 주안점과 집필 방향을 밝혔고, 교재 개발 방안을 구체화하기 위해 교재 모형을 개발하고 마지막에서 제시하였다.
이상으로 본 연구는 중국인 학습자로 하여금 중국어 모어 화자의 특징을 반영할 수 있는 효율적인 유용한 발음 교재 개발 방안을 모색하고자 한 목적에 두고 있다.
이 목적을 달성하기 위해 설문 조사를 실시할 뿐만 아니라 다양한 방법을 이용함으로써 중국인 학습자를 위한 발음 교재는 어떻게 구성하는지를 밝혔다. 이를 통해 앞으로의 중국인 대상으로 한 한국어 교육에 발음 교육과 발음 교재 집필에 도움이 되기를 바란다.

韩语论文网站韩语毕业论文
免费论文题目: