유학생의 한국어 학위논문 쓰기 교육을 위한 학위논문 결론 부분의 장르 분석 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

한국교육개발원에 따르면, 국내 외국인 유학생 수가 2010년 83,842명을 거쳐 2011년 말 9만여 명에 육박할 것으로 추정하였고 매년 한국으로 유학을 오는 학위과정 유학생의 수는 6만 명에 달하...

한국교육개발원에 따르면, 국내 외국인 유학생 수가 2010년 83,842명을 거쳐 2011년 말 9만여 명에 육박할 것으로 추정하였고 매년 한국으로 유학을 오는 학위과정 유학생의 수는 6만 명에 달하고 있으며 대학이나 대학원에 진학하고자 어학연수를 하고 있는 학습자들까지 추가한다면 실제적인 학문 목적 학습자들의 규모는 엄청나다고 보았다. 그 중에서도 주로 영어로 논문을 쓰는 이공계를 제외한 인문·사회계열의 학습자들이 전체 학위과정의 70% 이상을 차지하고 있는데 이는 인문·사회계열 학습자들을 위한 한국어 학위논문 쓰기 교육의 필요성을 보여준다.
따라서 본 연구는 실제 한국어 학위논문 장르 분석을 통한 쓰기 교육의 기초 자료를 마련하고자 하였다. 특히 본 연구는 한국어 학위논문의 서론을 장르 분석한 박은선(2006)의 후속연구로서 한국어 학위논문의 결론 부분을 분석하였다. 이때, 장르 분석이란 1980년대 이후로 특수 목적을 위한 외국어 교육에서 텍스트 분석을 위한 유용한 도구로 사용되어 왔는데 이는 텍스트의 유형 간 및 장르 간의 차이점을 밝혀내고 각 장르의 언어적 특징을 찾는 것에 초점을 둔 분석이다.
이에 본 연구는 한국어 학위논문 결론에 대한 장르 분석을 통해 장르적 특징을 발견하고 이를 쓰기 교육에 반영하고자 한다. 본 연구의 연구문제는 다음과 같다. 첫째, 한국어 학위논문 결론 부분에서 자주 등장하는 장 또는 절의 제목이 무엇인가? 둘째, Bitchener의 D/C모형이 한국어 학위논문 결론에 어떻게 적용되는가? 셋째, 한국어 모어화자가 쓴 학위논문의 결론과 한국어 학습자들의 학위논문의 결론에 나타나는 차이점은 무엇인가? 넷째, 한국어 학위논문의 결론에서 볼 수 있는 정형화된 표현에는 어떠한 것이 있는가? 그리고 다섯째, 새롭게 제시될 수 있는 한국어 학위논문의 일반화된 결론 모형은 무엇인가?
위와 같은 연구문제를 풀기 위해서 먼저 국내에 출판된 논문 작성법 서적에서 제안하는 한국어 학위논문 결론에 나타나는 구조적 특징을 살펴보았고 한국어 학위논문 결론의 텍스트 분석 시에는 평정자 훈련 및 교섭 과정에서 Cohen의 Kappa 지수로 평정자 간 신뢰도를 측정하여 연구의 객관성을 높였다. 분석 자료는 2006년 2월부터 2011년 2월까지 수도권 8개 대학의 교육대학원, 일반대학원 및 국제대학원에서의 한국어교육 관련 석사논문 중 경험적 논문의 대표적인 구조로 볼 수 있는 IMRD 구조를 기준으로 1차 분류하였고 각 대학마다 비율에 기초하여 전체 한국어 모어화자 학위논문의 10%를 무선으로 선정하여 25편이 수집되었다. 그러나 기준에 부합하는 한국어 학습자 학위논문 수는 극히 소수인 것을 감안하여 수집된 18편 모두를 분석하는 형식으로 진행하였다.
분석 결과는 다음과 같다. 첫째, 한국어 학위논문 결론 장의 제목으로 ‘결론’뿐만 아니라 ‘결론 및 제언’, ‘요약 및 결론’, ‘결론 및 논의’, ‘맺음말’ 등의 다양한 장과 절의 제목을 가지고 있었다. 둘째, 한국어 학위논문 결론 대부분은 Bitchener의 C모형에서 제시한 이동마디 1, 2, 3, 4 모두를 갖추고 있었고 Bitchener의 D모형의 이동마디도 일부 발견할 수 있었다. 그러나 대부분의 자료에서 Bitchener의 C모형과 같이 이동마디 1-2-3-4의 순서를 정확히 따르는 것은 극소수에 그쳐 본 연구에서는 분석 결과에 따른 한국어 학위논문 결론의 일반화된 모형을 따로 제시하였다. 셋째, 한국어 학위논문 결론의 길이는 평균적으로 KT 3.4쪽, FT 3.2쪽으로 큰 차이가 없었다. 결론의 절을 나누는 유형은 한국어 모어화자가 한국어 학습자보다 더 세분화되게 나누는 편이었다. 전체적으로 큰 차이점은 없었지만 이동마디-단계의 순환구조에 있어서 다소 KT에서 더욱 두드러지게 나타나는 경향이 있었다. 이러한 분석결과를 바탕으로 한국어 학위논문 결론에서 빈번하게 사용되는 정형화된 표현과 한국어 학위논문의 결론 모형을 제시하였는데 이는 학문 목적 한국어 학습자들이 학위논문을 작성할 때 매우 유용하게 사용될 것이다.
본 연구에서 분석한 결론 부분은 한국어 학위논문에서 필수적으로 등장하고 독자가 논문의 전체 텍스트를 읽을 시간이 없을 경우, 초록과 같이 결론을 가장 많이 읽는 부분이라는 점(Bitchener, 2010)에서 매우 중요함에도 불구하고 지금까지 한국어 학위논문의 결론을 장르 분석한 연구물이 없었다는 점에서 본 연구의 결과는 의의가 있다고 볼 수 있겠다.
앞으로 이와 같은 실제 언어사용에 대한 보다 더 다양한 장르 분석이 시행되어 특수 목적 한국어교육에서 요구되는 교재제작 등의 기초 자료들을 제공하고 그 효과를 검증하는 등의 후속연구가 진행되기를 기대해 본다.

免费论文题目: