여성결혼이민자와 영유아기 자녀의 언어적 상호작용을 위한 한국어 육아어 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구는 여성결혼이민자와 영유아 자녀의 언어상호작용의 중요성을 강조하고 보다 원활한 언어상호작용위한 매개 언어로서의 육아 한국어교육을 제안하는 데 그 목적이 있다. ...

연구는 여성결혼이민자와 영유아 자녀의 언어적 상호작용의 중요성을 강조하고 보다 원활한 언어적 상호작용을 위한 매개 언어로서의 육아 한국어교육을 제안하는 데 그 목적이 있다. 여성결혼이민자는 결혼을 하고 한국 생활을 시작하면서 가사 및 임신, 출산과 육아의 상황에 놓이게 되는데 이러한 상황은 한국어 능력이 미숙한 상태에서 맞게 되는 경우가 많다. 그에 따라 부족한 언어 능력으로 인해 여러 가지 문제에 부딪치게 되는데 여성결혼이민자의 한국어 능력이 높아질 때까지 기다릴 수만은 없는 불가피한 상황에서 현재 그에 대한 한국어 교육은 거의 이루어지지 않고 있다는 안타까운 현실을 부정할 수 없다. 현행 여성결혼이민자의 자녀 양육을 위한 한국어교육은 학습자의 높은 요구에도 불구하고 제대로 이루어지지 않고 있다. 여러 다문화 교육기관에서 수업 교재로 채택하여 사용하고 있는 교재를 살펴보면 자녀 양육과 관련된 어휘 및 교육 내용이 매우 부족할 뿐만 아니라 뚜렷한 기준이나 체계적인 순서 없이 제시되고 있을 뿐더러 대부분의 다문화 교육기관에서도 자녀 양육을 돕기 위한 한국어교육이 따로 이루어지지 않고 있는 실정이다. 따라서 본 연구에서는 여성결혼이민자에게 주어지는 여러 역할 중에서 보다 중요한 역할로 인식되어 오는 주 양육자로서의 역할을 제대로 수행할 수 있도록 돕기 위한 한국어교육이 필요함은 물론이고, 그들의 현실적 특성을 고려하여 실생활에서 활용 가능한 대안적 접근의 한국어교육이 이루어져야 할 필요성에 대해 논하고자 한다. 본 연구의 구성은 다음과 같다. 먼저 Ⅰ장에서 현대 다문화 사회의 확산에 따라 여성결혼이민자의 자녀 양육을 위한 한국어교육 연구의 목적 및 필요성을 밝히고 관련 선행 연구를 살펴보았다. Ⅱ장에서는 영유아의 언어 및 인지 발달과 어머니와의 언어적 상호작용의 관계에 대한 연구를 살펴보고, 여성결혼이민자를 위한 육아어의 교육적 가치에 대한 근거를 마련하였다. 그리고 이러한 육아어 교육의 현황과 실태를 조사하여 분석해 보았다. 다음으로 Ⅲ장에서는 육아어를 개념화하고 해당 개념에 따라 실제 육아 상황을 녹음, 전사하여 분석하였다. Ⅳ장에서는 여성결혼이민자의 육아 상황에서 필요한 교육 내용을 구성했다. 마지막으로 Ⅴ장에서 본 연구의 결과 및 의의를 정리하고 본 연구의 내용이 실제로 활용되었을 시 나타나는 기대 효과에 대해 서술하였다.

韩语毕业论文韩语论文范文
免费论文题目: