이주노동자 대상 한국어 프로그램 분석 : 서울·경기 지역 이주노동자지원센터를 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

이주노동자들은 국내 노동 인구의 상당한 부분을 차지하는, 한국 사회의 한 구성원으로 자리를 잡고 있다. 이주노동자의 인권을 보호하고 문제를 해결하기 위한 목적으로 이주노동자지원센...

이주노동자들은 국내 노동 인구의 상당한 부분을 차지하는, 한국 사회의 한 구성원으로 자리를 잡고 있다. 이주노동자의 인권을 보호하고 문제를 해결하기 위한 목적으로 이주노동자지원센터가 생겨났고, 이러한 이주노동자지원센터를 중심으로 이주노동자 대상 한국어 교육이 이루어지고 있다. 이주노동자 대상 한국어 교육은 직업목적 한국어라는 특수목적 한국어 교육의 실시를 요구한다. 이주노동자 한국어 교육이 비정규성, 비체계성을 갖고 있는 만큼 특수목적 한국어의 개념, 즉 직업목적 한국어의 개념을 분명히 하고 적절한 교육이 이루어져야 한다. 본 연구의 목적은 이주노동자 대상 한국어 프로그램이 이주노동자 한국어 교육의 특성을 반영하여 이루어지고 있는지 분석하고 문제점을 도출해 내어 프로그램의 발전 방향을 모색하고자 하는 데 있다. 이를 위해 선행 연구를 통하여 이주노동자 대상 한국어 교육의 특성을 정리하고 기존의 언어 프로그램 분석 기준을 참고하여 본 연구의 프로그램 분석 기준을 마련하였다. 분석을 위한 기준은 크게 목적과 목표, 교수·학습 상황, 교수·학습 내용, 교수·학습 자료, 교수·학습 방법의 측면으로 나누었다. 이러한 기준에 따라 7개의 이주노동자지원센터의 한국어 프로그램의 교사를 대상으로 설문조사와 면담을 통해 분석을 실시하였다. 이를 통해 밝혀진 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 목적과 목표의 측면을 분석한 결과, 모든 기관이 기관 사업 목적은 명시하고 있었으나 한국어 프로그램의 목적에 대해 명시하고 있는 곳은 드물었다. 명시해둔 기관의 프로그램의 목적은 이주노동자 대상 한국어 교육 목적에 대체로 부합하였다. 프로그램의 목적이 교수 활동의 기초를 제공한다는 점에서 기관 사업의 목적뿐만 아니라 한국어 프로그램의 독립적인 목적 또한 명시되고 교사 대상 교육 자료를 통해 제시될 필요가 있다. 둘째, 교수·학습 상황 측면에서 학습자 상황을 분석한 결과, 이주노동자 한국어 프로그램의 대상자는 이주노동자이지만 실제로는 결혼이주여성도 수업을 듣고 있었다. 프로그램의 목적에 따라 운영되기 위해서는 학습 목적이 다른 두 대상을 분리하여 프로그램을 구성할 필요가 있다. 교사 상황의 분석 결과, 대상 기관의 교사들은 한국어 교사로서의 자격을 갖추고 있었으며 이주노동자 한국어 교육 목적에 대해서도 잘 인식하고 있었다. 그러나 이주노동자의 입국 경로, 근로 조건과 생활 환경과 같은 일반적인 상황에 대한 이해는 부족한 것으로 나타났다. 교수·학습 내용에 대한 분석 결과, 직장 생활과 관련된 내용이 잘 다루어지지 않고 있는 것으로 나타났다. 그 이유로 교재에 관련 내용이 나오지 않으며, 교사들이 이주노동자들의 직장 생활에 대해 잘 모르고 있기 때문이라는 대답이 있었다. 이는 이주노동자들의 일반적인 상황에 대한 교사들의 이해가 부족한 것과 관련이 있다. 따라서 교사들은 학습자들과의 끊임없는 대화를 통해 그들이 어떤 상황에 있고 무엇이 필요한지 파악해야 하며, 기관에서는 교사의 이주노동자 이해를 돕는 교육을 정기적으로 실시해야 한다. 교수·학습 내용의 수준별 배치는 체계적으로 이루어지지 못하고 있어 학습자들이 자신의 수준에 맞는 내용을 학습하는 데 어려움이 있었다. 고급반에서는 정규 한국어 교육기관의 초급 단계에 해당되는 내용을 학습하고 있었다. 교수·학습 자료의 측면을 분석한 결과, 대부분의 기관이 이주노동자 한국어 프로그램의 목적과 수업 기간과 시수에 맞는 교재를 사용하고 있지 않았다. 내용을 목적에 맞게 조직하여 사용하는 곳도 없어 문제가 되는 것으로 나타났다. 교수·학습 방법의 측면을 분석한 결과, 매개 언어는 대부분 한국어를 사용하고 있는데, 기초반에서 학습자의 국적별로 반을 분류하여 학습자들끼리 모국어로 도울 수 있도록 하는 기관도 있었다.

韩语论文题目韩语论文题目
免费论文题目: