경어는 남에게 존경을 표현하고 자기 의도와 목적을 겸손하게 전달할 수 있는 언어법이다. 한국어 경어법은 복잡하고 체계적이다. 이에 반해, 중국어에는 경어법이 없다고 생각하는 사람들...
경어는 남에게 존경을 표현하고 자기 의도와 목적을 겸손하게 전달할 수 있는 언어법이다. 한국어 경어법은 복잡하고 체계적이다. 이에 반해, 중국어에는 경어법이 없다고 생각하는 사람들이 많이 있다. 왜냐하면 중국어 경어법은 사회제도나 환경의 변화 때문에 옛날보다 사용 빈도가 적기 때문이다. 한국어와 중국어 경어법의 표현 수단은 서로 다르다. 한국어 경어법은 풍부한 어미와 조사 등을 통해 표현하고, 중국어 경어법은 어휘를 통해 표현하는 것이 보편적이다. 본 연구에서는 한국어와 중국어의 경어법을 문법과 어휘적인 면에서 대조 분석하며 서로 공통점과 차이점을 정리하여 살펴보았다.
본 논문은 한국어 경어법을 배우는 중국 학습자와 중국어 경어법을 배우는 한국 학습자가 각각의 경어법을 더 쉽게 배울 수 있는 것에 초점을 두고 연구하였다.
제1장, 서론에서는 연구 목적, 연구 방법, 그리고 선행연구에 대해 소개하였다.
제2장, 한국어와 중국어 경어법을 서로 비교하여 공통점과 차이점은 찾아내어 정리해보았다. 본 논문의 내용은 크게 세 가지로 나눌 수 있는데, 이는 문법 형태소를 활용한 경어법, 어휘 형태소를 활용한 경어법과 한국어와 중국어 경어법의 특징 비교이다.
문법 형태소를 활용한 경어법에 대해 비교해보면, 한국 경어법은 체계성이 강하며, 중국어 경어법은 한국어와 같은 문법 체계는 없다는 것을 알 수 있다.
어휘 형태소를 활용한 경어법에 대해 비교해보면, 중국어 경어법은 경사, 겸사를 활발하게 활용하고 있는 것을 볼 수 있으며, 한국어 경어법은 특수 어휘를 사용하는 것을 볼 수 있는데, 이는 한국어 경어법에 있어 또 하나의 중요한 특징이다.
한국어와 중국어 경어법의 특징 비교에서는 한국어의 문법 체계와 중국어 경어법의 경사, 겸사를 중심으로 대조, 분석, 정리하여 한국어와 중국어 경어법이 각각 가지고 있는 특징에 대해 살펴보았다.
제3장, 본 논문의 결론이다. 한국어와 중국어 경어법의 공통점과 차이점을 전체적으로 요약, 정리해보았다.
,免费韩语论文,韩语论文网站 |