Mimetic words play an active role in Korean language. But understanding the mimetic words is usually burdensome for Korean language learners. Especially it is more difficult for the Chinese who use ideography. In Chinese language, there is no specific...
Mimetic words play an active role in Korean language. But understanding the mimetic words is usually burdensome for Korean language learners. Especially it is more difficult for the Chinese who use ideography. In Chinese language, there is no specific word to identify the mimetic word, however it doesn't mean that such word does not exist in Chinese language. The mimetic words in Chinese referred in some previous research include verb, adjective, adverb, idiom and phrase. In this thesis, these were not considered as the mimetic words in Chinese but the vocabulary group corresponding to the mimetic words in Korean, because the true features and attributes of Chinese mimetic words cannot be expressed. The definition and the expression effect are used as the standard to examine and approve the Chinese mimetic word which is classified as the Descriptive adjective in this thesis.
본고는 한국어와 중국어의 의태어를 대조하여 공통점과 차이점을 귀납하는 것을 목적으로 한다. 한국어를 배운 중국인의 경우, 한국어에 대한 지식이 깊다 하더라도 한국어 의태어를 소화...
본고는 한국어와 중국어의 의태어를 대조하여 공통점과 차이점을 귀납하는 것을 목적으로 한다. 한국어를 배운 중국인의 경우, 한국어에 대한 지식이 깊다 하더라도 한국어 의태어를 소화하는 것이 힘든 것 같다. 게다가 한․중 의태어의 뜻이 상이하기 때문에 배우기가 더더욱 어려울 것이다. |