경상방언 한국인 영어 학습자의 /n/-삽입 과적용에 관한 분석 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 논문의 목적은 한국어에서 나타나는 /n/-삽입영어발화시 어떻게 나타나는지 그 형태를 보고 분석하기 위한 것이다. 특히 본 논문에서는 /n/-삽입현상이 표준한국어보다 경상방언에서 ...

본 논문의 목적은 한국어에서 나타나는 /n/-삽입이 영어발화시 어떻게 나타나는지 그 형태를 보고 분석하기 위한 것이다. 특히 본 논문에서는 /n/-삽입현상이 표준한국어보다 경상방언에서 더 광범위하게 나타나는데 착안하여 경상방언을 모국어로 사용하는 한국인화자들이 영어를 발화할 때 어떻게 /n/-삽입전이가 나타나는지 규명하고자 하였다. 이와 같은 논문의 목적을 위하여 본 논문에서는 control group인 8명의 원어민과 경상방언 화자들을 대상으로 실험이 실시되었다. 특히 숙련도별로 어떤 발화차이를 보이는지 살펴보기 위해 초급, 중급, 고급으로 나누어 영어학습자들을 조사하였다. 실험 자료는 자연스러운 발화를 요도하기 위해 틀 문장을 사용하지 않고 문장을 만들어 사용하였으며, 발화된 실험결과를 음성소프트웨어 Praat를 사용하여 분석하고 이를 통계적으로 분석하였다. 피실험자들은 실험 결과 경상방언에서의 /n/-삽입을 영어에 전이하고 있었으며, t/y, k/y, p/y, g/y, b/y, d/y, d/i의 순으로 /n/-삽입이 일어나지만, d/i를 제외한 모든 /i/와의 결합에서는 /n/-삽입이 전혀 일어나지 않는 것으로 나타났다. 여러 실험자료 중에서 특히 무성파열음과 /y/의 결합에서 /n/-삽입이 많이 일어났는데 본 논문에서는 이를 음절접촉제약과 정렬제약의 결과로 보았다. 즉, 한국어 음절의 경계에서 공명도 상승을 허용하지 않는 음절접촉제약과 재음절화를 막는 정렬제약이 모두 상위에 위치한 학습자의 경우, 재음절화하지 않으면서 공명도 상승을 피하기 위한 최선의 선택이 /n/-삽입이라는 것이다. 이는 또한 단어의 마지막 자음이 공명도가 상대적으로 높은 유성 파열음보다 무성파열음이 나오는 경우 /n/-삽입이 더 많이 일어나는 것과도 밀접한 관련이 있다 하겠다. 숙련도와 /n/-삽입 간 구체적 상관관계를 살펴본 결과, 숙련도가 높아짐에 따라 /n/-삽입을 할 확률은 낮아지는 것으로 나타났다. 이는 /n/-삽입현상이 숙련도가 높아질수록 습득 가능한 것을 의미하는데 /n/-삽입을 하지 않고 발음하는 것을 습득하는 시기를 살펴보면, ‘p, b, t, k’와 /y/의 결합에서는 대부분 중급이상의 단계에서 습득하는 것으로 나타나 초급이하의 숙련도가 낮은 단계에서는 어려움을 겪는 것을 알 수 있었다. 또한, 숙련도가 중급이상이지만 초급 학습자만큼 /n/-삽입을 하는 경우가 간혹 있는데, 이러한 현상은 위에서 언급한 음절접촉제약과 정렬제약을 학습자가 어떤 위계에 두고 있는지를 보여주는 결과라 할 것이다.

It is well-documented that phonology of a native language negatively transfers to a foreign or second language. The aim of this study is to investigate the patterns of /n/-insertion overapplication to English by Korean learners of English. More specif...

It is well-documented that phonology of a native language negatively transfers to a foreign or second language. The aim of this study is to investigate the patterns of /n/-insertion overapplication to English by Korean learners of English. More specifically, given the fact that /n/-insertion is more common in Kyungsang Korean than in Standard Korean, it will see how extensively such a phonological process transfers to English, and in which types it applies most in the process of English learning by Kyungsang Koreans. To this end, this research recruits 24 native speakers of Kyungsang Korean that include eight in beginner, eight in intermediate and eight in advanced levels, and eight native speakers of English. This study employs 60 experiment data that are divided into 12 different types. Based on the results, a statistics is conducted to calculate and compare the frequency of overapplication. Finally, this study explores the roles of Syllable Contact that prohibits rising sonority over a syllable boundary, and Alignment Constraint that bans resyllabification in the process of /n/-insertion.

韩语毕业论文韩语论文题目
免费论文题目: