초등영어학습자의 영어 파열음과 마찰음의 인지에 관한 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 논문은 영어와 한국어의 음성체계가 달라서 초등영어학습자에게 나타날 수 있는 영어자음 파열음과 마찰음의 인지에 대한 특징과 오류유형을 살펴보기 위해 초등영어학습자 10명에게 원...

본 논문은 영어와 한국어의 음성체계가 달라서 초등영어학습자에게 나타날 수 있는 영어자음 파열음과 마찰음의 인지에 대한 특징과 오류유형을 살펴보기 위해 초등영어학습자 10명에게 원어민 화자의 목소리로 녹음된 60개의 최소대립 쌍의 실험목록을 들려주고 두 개의 자음 가운데 어느 것으로 들리는지 표시하게 하여 개별 점수와 자음 쌍별 정답률을 분석하였다. 연구결과를 살펴보면 첫째, 영어권 거주 경험이 있는 그룹과 거주 경험이 없는 그룹 간에 듣기 평가 성적에 차이를 보였다. 둘째, 파열음과 마찰음의 인지 능력을 비교해 본 결과 마찰음이 파열음보다 인지에 어려움이 있음이 나타났다. 셋째, 파열음과 마찰음의 대조 쌍 b-v의 유형에서 낮은 점수를 보였다. 이러한 결과를 종합해보면 초등영어학습자는 영어자음 인지에서 수준별로 특정한 자음 쌍에 어려움을 보이고 있다. 그러므로 아동의 인지 수준에 맞는 음소체계와 청각적 식별 능력을 길러 주는 음성언어 교육이 바람직하다.

Previous studies have shown that Korean students have difficulty identifying some English consonants which are not in the Korean sound inventory. As Korean and English have a lot of differences between their consonants systems, have shown errors some ...

Previous studies have shown that Korean students have difficulty identifying some English consonants which are not in the Korean sound inventory. As Korean and English have a lot of differences between their consonants systems, have shown errors some crucial in their learning of English Korean elementary school students. The aim of this study was to examine the accuracy rate of English consonants identified by ten Korean Elementary School Students in order to find out which English consonants were difficult for the students to perceive. The subject's task was to identify one of the minimal pairs played in a quiet laboratory classroom. Sixty minimal pairs consisted of syllables with two different onsets: stops and fricatives.
The results were as follows: First, the average score of the group experience which tries to live in English circle was significantly higher than that of the non-experience which tries to live in English circle group. Second, the students showed higher accuracy in the perception of the stops than the fricatives. Third, the students showed lower accuracy score in the b-v type than in the p-f or d-ð type. This research shows the necessity of an explanation of the difference between English and Korean. It is desired that to explain the difference between English and Korean pronunciation because why Korean students have difficulty in learning English Pronunciation as well as the system of English consonants.
This helps English teachers teach English listening to Korean students.

韩语论文韩语论文
免费论文题目: