본 논문은 ‘속담’을 통한 한국어 교육의 학습 방법을 모색해 보았다. 속담을 대상으로 삼은 이유는 어느 언어에나 대체적으로 존재하고 내용일 뿐만 아니라 그 언어를 사용하는 민족의 특...
본 논문은 ‘속담’을 통한 한국어 교육의 학습 방법을 모색해 보았다. 속담을 대상으로 삼은 이유는 어느 언어에나 대체적으로 존재하고 내용일 뿐만 아니라 그 언어를 사용하는 민족의 특성을 반영하고 있기 때문이다. 하나의 언어를 학습하는데 있어 그 상대 문화가 필요하다. 따라서 한국어 학습자가 대상 언어의 속담을 학습할 때 그 속에 담긴 그 나라의 문화와 언어적 특성을 모두 이해할 수 있다.
지금까지의 논의를 정리해보면 다음과 같다.
제1장에서는 한국어 교육의 연구사를 살펴보고 한국어 교육 요소로서 속담의 중요성과 속담교육의 목적을 알아보았다. 속담은 그 나라의 문화를 담고 있기 때문에 학습 언어교육에 더 큰 효과를 줄 수 있다. 실제 한국어 교육에서는 속담 교육이 잘 행해지지 않고 교육용 속담에 관해서는 연구가 많지 않은 실정이나 국어교육에서는 많은 연구가 되었다. 하지만 한국어 교육에서 속담을 교육할 때는 국어 교육과는 다른 관점에서 접근이 이루어져야 할 것이다. 이를 바탕으로 속담이 가지는 특성을 파악하여 한국어를 공부하는 학습자의 이해를 돕고 한국어 교육을 하기 위한 자료로 그 방안을 제시하는 데 목적이 있으며 속담의 기본적인 뜻과 아울러 내용적인 측면까지 살펴보았다. 또한 선행 연구를 통해 한국어 교육 분야에서 관용표현과 구분하여 교육해야함을 확인했고 이를 통해 본 논문의 필요성과 목적을 밝혔다.
제2장에서는 속담의 정의와 특성에 대해 알아보았다. 속담은 첫째, 형태적으로 짧으며 간결하게 압축되어 있는 형식이다. 둘째, 구비 전승되어 오면서 민중의 생활을 표현한 것이다. 셋째, 속담은 비유적인 표현으로 되어있고 생성된 당시의 시대상을 반영하며 교훈적 풍자적 의미를 지녔음을 알았다. 또 간결한 외형구조와 유의관계를 형성하고 있고 속담의 어휘에는 비속어나 금기어가 많다는 특성을 살폈다. 의의와 특성을 바탕으로 속담을 교육해야 한다고 하였다. 속담의 가치는 의사소통, 사고력, 문화적인 측면으로 나누어 살펴보았다. 또 혼용하여 쓰이기 쉬운 속담과 관용표현의 공통점과 차이점을 통하여 관용표현과 속담은 닮았지만 그 뜻을 세분화했을 때 다르다는 것을 밝혀냈으나 실제의 생활에서 제외시켜 사용하기는 쉽지 않음을 알았다.
제3장에서는 한국어 교재에 나타나는 속담의 형태와 빈도수를 조사하고 정리하였고 이를 통해 문제점을 제기하였다. 첫째, 초급에서 속담 교육이 이뤄지지 않고 있는데 길이가 짧고 의미가 투명하고 빈도수가 높은 경우 교육이 필요하다. 둘째, 내용 또는 주제로 속담을 제시할 때 공통점을 갖지 못하는데 이가 학습자로 하여금 혼란을 야기한다. 주제를 묶더라도 학습자의 학습단계를 고려하여 내용의 차이를 확실하게 할 필요가 있다. 셋째, 각 교육기관의 교재에 제시된 속담의 수준이 무엇에 기준을 두었는지 명확하지 않은데 그렇기 때문에 속담목록을 선정하는 것의 필요성을 깨닫게 된다고 하였다.
제4장에서는 한국어 교육에서 속담을 활용할 때에 그 기준과 선정 방식에 대해 논의 해보고 그에 따라 단계별로 분류하였다. 위의 연구는 실제 현장에서 사용할 수 있는 효과적인 속담 교육을 제시하는 과정이라 할 수 있으며 단계적 학습 지도안을 제시하여 실제 교육에서 쓰일 수 있는 예를 모색해 보았다.
어떤 상황에서 어떤 속담을 적절하게 사용할 것인가를 교육하기 위해서는 다양한 상황을 학습자에게 제시해 주어야 한다. 한국어 학습자를 위해 적절한 상황에 맞는 다양한 예문을 제시하여 언어와 함께 한국 문화를 익혀나가는 것이 속담을 이해하고 표현하는 가장 현실적인 방법일 것이다. 또 앞서 연구된 자료를 보면 초급에서의 속담교육은 언급하지 않고 지나가는데 본 연구는 초급 학습자에게도 그에 맞는 속담 교육이 필요하다는 것을 밝혔고 또 한국어 교육에 있어 교육용 속담의 목록을 제시하여 이를 속담의 실제적인 쓰임과 함께 단계별로 교수 학습 모형을 마련했다는데 의의가 있다.
Proverbs definitely show what means it in a short sentence, include the culture, history, customs and ideology of the nation and consist of figurative expression to easily understand in a simple form. So, they are greatly effective to communicate the ...
|