한일중 신체어휘 비교연구 : 두부(頭部) 관련 관용표현을 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

국 문 초 록 관용표현은 한 나라의 역사, 사회, 문화적 배경이 반영된 특별한 표현으로 그 배경을 모르는 외국인 학습자에게는 어렵게 느껴지는 부분이다. 그 이유는 관용표현은 한나라에...

국 문 초 록

관용표현은 한 나라의 역사, 사회, 문화적 배경이 반영된 특별한 표현으로 그 배경을 모르는 외국인 학습자에게는 어렵게 느껴지는 부분이다. 그 이유는 관용표현은 한나라에서 오랜 세월을 걸쳐 특정한 뜻을 표현하기 위해 습관적으로 사용되는 언어표현으로 외국인 학습자에게 있어서 단어자체의 의미로는 도저히 이해가 불가능한 표현이 많기 때문이다. 신체어휘 관용표현은 인간과 밀접한 관련을 가지고 있기에 오래전부터 지금까지 꾸준히 사용되고 있으며 유행성을 갖는 경우는 거의 없다.
21세기에 들어서 현대의 국가교류 양상을 보면 기본적으로 다원화를 추구하면서 정치‧ 경제‧ 문화 교육 등 방면에서 활발한 교류가 진행되고 있다. 이에 한 나라의 문화적 근원의 하나로 구성원들의 생활 속에 깊숙이 자리잡고 있는 관용표현에 대한 연구는 그 민족이 속해있는 사회의 문화 역사‧풍습 등을 빠르고 손쉽게 알 수 있는 발판이 될 수 있을 것이다.
한‧중‧일 삼국어의 관용표현을 비교‧분석한 목적은 외국어의 학습에 있어서 현재까지의 기계적인 암기위주 학습에서 관용표현의 의미에 대해 정확히 이해하고 삼국의 관용표현의 공통점과 차이점에 대해 알아보고 나아가서 세 나라 국민들 상호간의 이해를 돕는 것이다.
들어가는 말에서는 연구목적과 연구의의를 밝히고 연구범위를 설정하고 선행연구자들의 연구에 대해 논술하고 문제점을 제시하도록 한다. 2장에서는 한‧중․일 삼국어에 있어서의 관용표현의 생성 및 개념, 그리고 본고에서 비교‧분석하게 되는 신체어휘의 개념 및 분류에 대해 논술하도록 한다.
3장에서는 출처에서 수집된 한‧중‧일 삼국어의 신체어휘 관용표현 중에서 ‘두부’에 속하는 ‘눈/目(me)/眼(yan)’, ‘얼굴/顔(kao)/脸(lian)’, ‘코/鼻(hana)/鼻子(bizi)’, ‘머리/頭(atama)/头(tou)’, ‘귀/耳(mimi)/耳朵(erduo)’, ‘입/口(kuchi)/嘴(zui)’, ‘목/首(kubi)/脖子(bozi)’에 관련된 정서표현 한국어 238개, 일본어 151개와 중국어 126개에 대해 비교‧분석하는 과정에서 삼국어 관용표현의 공통점과 차이점에 대해 알아본다. 본 논문에서는 정서를 ‘기쁨’, ‘슬픔’, ‘두려움’, ‘놀람’, ‘분노’, ‘미움’, ‘부끄러움’, ‘사랑’, ‘흥미’ 9가지 기본감정으로 분류하고 학습자들의 이해를 돕기 위해 다시 기본감정과 유사한 정서를 하위감정으로 설정하여 세분화하여 비교‧분석하도록 한다.
한‧중‧일 삼국어의 관용표현을 비교‧분석을 통하여 세 나라는 오래 동안 역사를 공유하고 동일한 한자문화권에 속하는 국가로 공통점으로 동형동의(同形同意)의 관용표현이 많았으며 정서표현에 있어서 부정적인 관용표현이 긍정적인 관용표현보다 훨씬 많이 사용되고 있다. 차이점에서는 한‧중 양국어의 관용표현은 일본어 관용표현과 비교해 볼 때 표현이 매우 노골적이고 적극적이며 직접적인 것을 많이 사용하고 있는데 비해 일본어의 관용표현은 상대방에 대한 배려를 최우선으로 생각하여 소극이고 간접적인 표현을 많이 사용하고 있다는 것을 알 수 있다.

.

韩语论文网站韩语论文
免费论文题目: