중국 학습자를 위한 한국어 발음 지도 방안 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 논문은 외국어로서의 한국어 교육에서 발음 교육의 중요성과 필요성을 인식하고, 중국어를 모국어로 하는 학습자들을 위한 효과적인 발음 교육 방안을 살펴보고자 하였다. 발음 오류는 ...

본 논문은 외국어로서의 한국어 교육에서 발음 교육의 중요성과 필요성을 인식하고, 중국어를 모국어로 하는 학습자들을 위한 효과적인 발음 교육 방안을 살펴보고자 하였다. 발음 오류는 모국어 간섭에 의해 발생한다고 보고 한국어와 중국어 음운 체계 대조, 발음 실태 조사로써 발음 교육을 위한 기초 자료를 마련하였다. 발음 실태 조사는 청주대학교에 재학 중인 초급반 50명을 대상으로 하였다.
한국어와 중국어의 음운 체계 대조로 다음과 같은 내용을 알 수 있다. 중국어에는 ‘ㅔ, ㅚ, ㅡ, ㅓ, ㅕ, ㅛ, ㅠ, ㅖ, ㅙ, ㅢ’, 평음 발음이 존재하지 않는다. 음절은 성모와 운모로 구성돼 음소들이 하나의 소리로만 인식된다. 종성에는 비음 자음 ‘n’, ‘ng’만 제한적으로 쓰이고 음운 변화가 거의 없다. 이 차이로 인해 중국 학습자들은 한국어 발음을 어려워하고, 중국어에 존재하지 않는 음운과 음운 규칙에서 오류를 범할 것으로 예상되었다.
중국 학습자를 대상으로 발음 조사를 한 결과 음운 체계 대조와 기존 연구 사이에 몇 가지 차이점이 발견되었다. 음운 대조에서 예측한 ‘ㅕ’와 ‘ㅛ’, ‘ㅠ’, ‘ㅖ’ 오류, 기존 연구에서 언급한 ‘ㅓ’와 ‘ㅗ’, ‘ㅗ’와 ‘ㅜ’, ‘ㅐ’와 ‘ㅚ’ 오류가 적게 나타났다. 후음‘ㅎ’을 연구개에서 발음하는 오류를 범하지 않았다. ‘ㄹ, ㅁ, ㅆ, ㅇ’을 제외한 나머지 받침에서, 겹받침 ‘ㄻ’에서만 오류가 있었다. ‘ㅆ, ㅄ’을 제외한 받침에서 연음 법칙 오류가 있었다. 음운 동화는 예측과 차이가 없었고 대부분의 규칙에서 오류가 발생했다.
한국어와 중국어의 음운 대조, 기존 발음 연구에서 언급한 내용들과는 약간의 차이가 있었지만 발음 오류는 모국어 간섭과 한국어 발음 규칙에 대한 인식 부족, 잘못된 조음법에 의해 발생한다는 것을 알 수 있었다.
한국어 교사는 학습자들의 발음 오류를 방지하기 위해서 이 같은 발음 실태 자료를 적극적으로 활용하고, 학습자의 입장에서 효율적이고, 다양한 교육 방안을 강구해야 한다.
음운을 가르칠 때는 혼동하기 쉬운 음운끼리 묶어서 가르쳐야 한다. 모음(a vowel)은 발음이 비슷하거나 분화 조건에 따라 변별되는 것끼리 묶어서 ‘단모음’, ‘이중 모음’ 순으로 지도해야 한다. 자음은 조음 방법, 조음 위치에 따른 변별성을 인식시켜서 지도해야 발음 오류를 최소화할 수 있다.
음절을 가르칠 때는 우선 초성, 중성, 종성의 개념을 인지하도록 하고, 받침에 올 수 있는 자음 [ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅇ] 7개를 반드시 알려줘야 한다. 받침의 발음은 홑받침, 겹받침 순으로 가르치고, 연음 법칙은 주로 체언이나 용언의 어간 받침이 조사나 어미의 첫소리로 발음된다고 설명해줘야 한다.
음운 동화는 학습자들이 가장 낯설어 하고 어려워하므로 교사는 이를 충분히 감안하여 가르쳐야 한다. 특히 경음화는 한국어 화자 사이에서 사용이 늘고 있는 추세이므로 이를 적용하여 사용할 수 있도록 해야 한다. 교사는 음운 동화에 대한 발음 원리를 설명한 후 단어와 문장을 통해 실제 발화에서 자연스럽게 발음할 수 있도록 지도해야 한다.
보다 다양한 지역의 중국 학습자들을 대상으로 조사하지 못한 것이 이 연구의 한계다. 초분절 음소에 대한 논의를 하지 못했고, 음운 규칙도 비음화, 유음화, 구개음화, 경음화만 한정적으로만 살펴보았다. 앞으로 중국인들의 한국어에 대한 관심은 계속 증가할 것으로 예상되는 만큼 중국 학습자들을 위한 효과적인 발음 지도 연구가 밀도 있게 이루어져야 할 것이다.

This thesis attempted to recognize the importance and necessity of teaching pronunciation in the Korean language education as second language and to explore effective pronunciation plans. As mispronounced words were assumed to be caused by linguistic ...

This thesis attempted to recognize the importance and necessity of teaching pronunciation in the Korean language education as second language and to explore effective pronunciation plans. As mispronounced words were assumed to be caused by linguistic interference from the native language, basic materials for teaching pronunciation were prepared by researching the phonological structure of a word between Korean and Chinese and the actual condition of pronunciation. 50 Chinese learners of Korean from beginner level at Cheongju University took part in the research for the actual condition of pronunciation.
Comparing the phonological structure of a word between Korean and Chinese, the results are as follows. No plain sounds such as ' e, oi, oe, eu. eo, yeo, yo, yu, ye. wae, and ui' are observed in Chinese. Since a syllable consists of Sung-mo and Un-mo, a phoneme is recognized a single sound. Nasal consonants such as ‘n’, and ‘ng’ are limitedly used in a final consonant and there is no change in a phoneme. The differences make the Chinese learners feel difficulties in Korean pronunciation and it was expected that the Chinese learners would make errors in a phoneme and the rules of a phoneme.
As a result of conducting the survey of the Chinese learners in pronunciation, several differences were observed between the comparison of the phonological structure of a word and previous studies. Few errors in ‘y’, ‘yo’, and ‘ye’ expected in the phoneme comparisons were observed and there were few errors in ‘대’ and ‘o’, ‘o’ and ‘u’, and ‘ae’ and ‘wa’ that previous studies mentioned. An error that a guttural sound ‘h’ is pronounced at a velum did not occur. Errors were observed in consonant clusters except ‘l, m, ss, and o’ and double consonant clusters. There were no differences in assimilation from prediction and errors occurred in most rules.
Although few differences were observed between the phoneme comparisons of Korean and Chinese and existing pronunciation studies, it showed that pronunciation errors were caused by the interference of the native languages, a lack of understanding Korean pronunciation rules, and the misuse of articulation rules.
The Korean language instructors should actively apply such materials of the actual condition of pronunciation and make every effort to develop effective and various educational plans the learners' point of view in order to prevent learners' pronunciation errors.
While teaching phonemes, an instructor has to combine phonemes easy to be complicated. ‘A diphthong’ should be taught after ‘a monophthong’ by combining those that are distinguished according to similar pronunciation in a vowel or the conditions of differentiation. Discrimination in consonant should be recognized with regard to articulation methods and the position of methods to minimize pronunciation errors.
While teaching syllables, the concept of an initial sound, the medial of a Korean orthographic syllable, and a final consonant and 7 consonants that can be used in consonant clusters on the end of a Korean orthographic syllable such as [g, n, d, l, m, b, o] should be noticed. In the pronunciation of consonant clusters on the end of a Korean orthographic syllable, double consonants should be taught after single consonants and according to linking, it should be taught that a substantive or a stem consonant cluster is pronounced as the first sound of the ending of a word.
Since assimilation is the hardest and strangest part for learners, instructors should consider the situation while teaching. As a fortis is more likely to be observed in Korean speakers, learners should be able to apply and use. Instructors should teach pronunciation in actual utterance through words and sentences after explaining the pronunciation principles of assimilation.
This study has the limitation of not participating more Chinese learners of Korean from a variety of regions. It only examined a nasal, assonance, palatalization, and a fortis, failing to discuss supersegmental phonemes. As the interests in learning the Korean language are expected to increase constantly, the researches on effective methods for teaching pronunciation to Chinese learners should be conducted.

免费韩语论文韩语论文题目
免费论文题目: