국어 양보 표현의 사전(辭典) 기술 방법 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구국어 양보 표현의 총 목록을 1000만 어절 세종전자사전 말뭉치와 한국어 어휘의미망의 의미 단위를 이용하여 제시하고, 현행 사전 기술의 문제점을 살펴 이들의 구체적인 문법 정...

연구는 국어 양보 표현의 총 목록을 1000만 어절 세종전자사전 말뭉치와 한국어 어휘의미망의 의미 단위를 이용하여 제시하고, 현행 사전 기술의 문제점을 살펴 이들의 구체적인 문법 정보가 포함된 사전 기술 방법을 제시한 것이다. 국어의 양보 표현은 ‘-아(어)도, -(으)ㄹ지라도, -(으)ㄹ지언정, -(으)ㄹ망정, -(으)ㄴ들’과 같은 연결어미가 대다수 차지하고 있다. 그 다음으로 ‘-불구하고’라는 동사의 활용형과 결합하여 나타나는 ‘-(느)ㄴ데도 불구하고, -(으)ㄴ데도 불구하고, -음에도 불구하고’등과 같은 관용적 표현이 있고, 마지막으로 빈도수가 적기는 하지만 ‘-나, -도’와 같이 조사 홀로 양보를 표현하는 경우도 있다. ‘비록, 기껏, 아무리’와 같은 양보부사는 앞에서 제시한 연결어미나 조사 등과 함께 쓰여 그 의미에 힘을 더해주는 역할을 한다.
현행 사전에서는 이들 어휘들을 ‘가정이나 양보의 뜻을 나타내는 연결어미’라고만 간략하게 제시해 놓고 있다. 이들이 가진 형태정보, 통사정보, 의미정보, 화용정보, 결합정보, 제약점에 대한 내용이 전혀 등재되어 있지 않은 상태이다. 또한, 양보 표현을 나타내는 개개의 어휘들은 선행절과 후행절의 성질에 따라 몇 가지 문법적 제약을 갖는다. 이는 선행용언 제약, 선·후행절 주어 일치 제약, 선·후행절 시제 일치 제약, 후행절의 문장형태 제약의 4가지로 나타난다.
하나의 양보 표현이 또 다른 양보 표현과 결합하여 나타날 때에는 양보 표현 개개의 속성에 따라 옳은 문장이 될 수도 있고 틀린 문장이 될 수도 있다. 특히, 몇몇의 양보 부사는 후행절에 반드시 부정문이 와야만 하는 경우도 있다. 현행 사전에 양보 표현이 기술되어 있긴 하지만 위와 같은 세부 사항이나 문법적 제약에 대해서는 언급되어 있지 않다.
따라서, 본고에서는 『외국인을 위한 한국어 문법 2』에 실린 내용을 기준으로 앞으로의 사전 기술은 어떤 방식으로 이루어져야 할 것인지에 대해 제시하고자 한다.
위의 방식에 따라 체계적으로 정리된 사전을 통해 한국어를 자국어로 사용하는 이들과 더 나아가 외국어로서 한국어를 공부하는 이들에게 효과적인 정보를 제공하기 위함이다.

This research presents the entire lists of the concessive expressions of the Korean language using Sejong Electronic Dictionary Corpus of Ten Million Phrases and Clauses and the semantic units of the Korean word semantic net, and the methods of descri...

This research presents the entire lists of the concessive expressions of the Korean language using Sejong Electronic Dictionary Corpus of Ten Million Phrases and Clauses and the semantic units of the Korean word semantic net, and the methods of describing dictionaries that contain concrete grammatical information by examining the points at issue in the current methods of descriptions in dictionaries. The concessive expressions of the Korean language consist mostly of connective ending words such as ‘-아(어)도, -(으)ㄹ지라도, -(으)ㄹ지언정, -(으)ㄹ망정, -(으)ㄴ들’. The next most frequent concessive expressions are idiomatic expressions such as ‘-(느)ㄴ데도 불구하고, -(으)ㄴ데도 불구하고, -음에도 불구하고’ which are combinations of the conjugated forms of the verve, ‘-불구하고’. Lastly, there are cases in which concessive expressions are formed by a single postpositional word such as ‘-나, -도’, although their frequency is low. Concessive adverbs such as ‘비록, 기껏, 아무리’ play the role of stressing the meaning by being used together with above-mentioned connective ending words or postpositional words.
These words are just briefly described as ‘connective ending words meaning assumption or concession’ in the existing dictionaries. They contain no information about syntactics, semantics, pragmatics, combination and various limitations. Each word representing concessive expressions has some grammatical limitations depending on the properties of preceding clauses or following clauses. They are divided into four limitations, which are limitations of preceding conjugated words, limitations of preceding and following clause agreement, limitations of receding and following clause tense, and limitations of following clause sentence form.
A concessive expression combined with another concessive expression can be a correct sentence or erroneous sentence depending on the properties of each concessive expression. In particular, there are even cases in which some concessive adverbs always must have negative sentences in following clauses. The existing dictionaries describe concessive expressions but contain no mention of the above-mentioned details or grammatical limitations.
So, based on the contents carried on 『Korean Grammar and Usage for Foreigners 2』, this research attempts to present how descriptions in future dictionaries should be made.
Through the dictionaries systematically established based on the above-mentioned methods, this research is to provide effective information not only to those who use the Korean language as their native tongue but also to those who learn the Korean language as a foreign language.

韩语论文题目韩语论文
免费论文题目: