指示词的复杂度与指称意义、句法功能的关系--以汉语、韩语、日语为主要样例[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金老师更新时间:2017-06-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

零、引言指示词的基本功能是指示(指别)和代替(称代)。句法上,指示功能对应于定语,代替功能对应于主宾语两个直接论元。但从跨语言的角度来看,这种对应关系并非那么整齐。有些语言里直接论元和定语都采用同一种指示形式;有些语言里分别采用不同的指示形式;有些语言里则既可采用同一种指示形式,也可采用不同的指示形式。何以造成这种差别?语言之间同类指示形式的指称意义及句法功能是否一样?一种语言里在同一个句法位置上若采用两种指示形式,其意义与功能是否一致?上述对应关系中,第一类比较常见,后两类则相对复杂一些,目前学界的关注度也略显不足。韩语日语汉语分别属于后两种类型,但三者有交叉,又有差别。本文基于现有探讨成果,主要以这三种语言为样例,以其他语言为参照,围绕上述几个问题进行对照考察。语言中的指示成分可分为基本指示语素/指示词以及由指示词构成的复杂指示语。为了讨论方便,我们把基本指示语素/指示词统称为光杆指示词,把指示词和其他成分的组合形式统称为复杂指示词。本文涉及到指示词的功能扩展(语法化)现象,但不专门讨论。有些语言里指示词可以指人,本文也不讨论其用法。一、直接论元位......(论文页数是:11页)       [继续阅读本文]

韩语论文韩语论文题目
免费论文题目: