This study constructed a hypothesis that the stages in target language acquisition for second language learners can be predicted by using linguistic typological universals. To verify this notion, an analysis on the Korean learners' interlanguage was ... This study constructed a hypothesis that the stages in target language acquisition for second language learners can be predicted by using linguistic typological universals. To verify this notion, an analysis on the Korean learners' interlanguage was conducted. In the process, emphasis was placed on the acquisition of Korean case markers, as it was determined that the properties (i.e., the language universals of a case) will influence the Korean learners' acquisition of case markers. Research participants were 110 including 24 American, 45 Chinese, and 41 Japanese college-level learners at intermediate proficiency levels. The writings explaining the story of mime movie "Mr. Bean' were collected and analyzed to calculate the output and error rate of each case marker. The study found out that (ⅰ) learners' production of case markers followed Blake's(1994) case hierarchy; however, error rate showed no relation with case hierarchy; (ⅱ) learners from caseless language (Chinese) and case-inflected language (English) committed more errors in total cases and more omission errors in grammatical cases as compared to learners from case language (Japanese); (ⅲ) learners from a language which has two case marking methods (Chinese, English) did not commit more errors in grammatical cases than in semantic cases; however, they committed more omission errors in grammatical cases than in semantic cases; (ⅳ) learners from postpositional language (Japanese) did not show the lowest error rate in every semantic case among the three groups; (ⅴ) learners from neutral language (Chinese) committed more substitution errors of nominative and accusative markers as compared to learners from accusative languages (English, Japanese).
본고는 제2언어 학습자의 목표어 습득 단계를 언어의 유형적 보편성으로 예측할 수 있다는 가설에 착안하여 한국어 학습자의 격조사 습득 과정에 격의 언어 보편적인 속성이 영향을 미치는... 본고는 제2언어 학습자의 목표어 습득 단계를 언어의 유형적 보편성으로 예측할 수 있다는 가설에 착안하여 한국어 학습자의 격조사 습득 과정에 격의 언어 보편적인 속성이 영향을 미치는지 알아보고자 하였다. 본고의 목적을 점검하기 위하여 다음과 같은 연구 문제를 설정하였다. 첫째, 한국어 학습자의 격조사 산출 양상이 격의 위계를 따르는가? 둘째, 학습자의 모어를 형태적 격 표지를 기준으로 격 언어와 무격 언어로 구분할 때, 유형적 보편성이 존재하는가? 셋째, 학습자 모어에 격 표시 방법이 두 가지 이상 존재할 때, 격 표시 방법에 따른 보편성이 존재하는가? 넷째, 학습자의 모어를 부치사의 위치를 기준으로 전치사 언어와 후치사 언어로 구분할 때, 유형적 보편성이 존재하는가? 다섯째, 학습자의 모어를 핵심 성분 표시를 기준으로 대격 언어와 중립형 언어로 구분할 때, 유형적 보편성이 존재하는가? 본고의 참여자는 중급의 한국어 학습자 110명으로 미국인 학습자 24명, 일본인 학습자 41명, 중국인 학습자 45명으로 구성되었으며 이들이 무성 영화를 보고 작문한 문어 산출 자료를 바탕으로 격조사 산출 양상을 분석하였다. 본고에서는 기능을 기준으로 격의 개념을 설정한다. Blake(1994)의 격의 위계에 포함되며 한국어, 영어, 일본어, 중국어가 공통적으로 가지고 있는 격을 분석의 대상으로 취하되 한국어 격조사의 문법기능과 의미기능에 맞게 분류하였다. 첫째, 격조사 습득 양상이 격의 위계를 따르는가에 대해 분석한 결과, 격 산출 양상에서는 세 학습자 집단이 격의 위계를 따르고 서로 매우 유사한 양상을 보인다는 것을 알 수 있었다. 격조사 오류 양상은 격의 위계와는 일치하지 않았으나 미국인 학습자 집단과 중국인 학습자 집단은 유사한 오류 양상을 보인다는 것을 확인하였다. 둘째, 형태적 격 표지의 유무에 따른 유형적 보편성에 대해 분석한 결과, 격 언어권인 미국인 학습자 집단과 무격 언어권인 중국인 학습자 집단이 격 언어권인 일본인 학습자 집단에 비해 격조사 오류를 훨씬 많이 산출하였으며, 누락 오류를 자주 범하는 것으로 나타났다. 이러한 차이는 형태적 격 표지의 유무보다 격의 표시 방법에 의한 것으로 해석되었다. 셋째, 격 표시 방법에 따른 보편적 양상에 대해서도 분석한 결과, 모어에 격 표시 방법이 두 가지 이상인 학습자들이 문법격조사보다 의미격조사를 더욱 정확하게 산출하는 것은 아니었으나, 문법격조사를 의미격조사보다 더욱 자주 누락하는 것으로 나타났다. 모어에 격 표시 방법이 두 가지 이상인 학습자는 모어에서도 부치사로 표현하는 의미격보다 모어에서 어순으로 표시하는 문법격에 대해 격조사 인지가 부족한 것으로 해석할 수 있었다. 넷째, 부치사의 위치에 따른 유형적 보편성에 대해 살펴본 결과, 후치사 언어권인 일본인 학습자 집단은 처격, 여격, 탈격, 향격, 시간격조사에서 가장 낮은 오류율을 보였으나 속격, 도구격, 공동격조사는 전치사 언어권 집단보다 정확하게 산출하지 못한 것으로 나타났다. 의미격조사 오류는 유형적인 보편성 외의 언어 내 전이 또는 언어 간 전이 등 다른 변인의 영향을 받는 것으로 해석할 수 있었다. 다섯째, 핵심 성분 표시에 따른 보편성을 살펴본 결과, 중립형 언어권인 중국인 학습자 집단은 대격 언어권인 미국인 학습자 집단과 일본인 학습자 집단보다 두 문법격인 주격과 목적격을 자주 대치하는 것으로 나타났다. 중립형 언어권 학습자가 대격 언어권 학습자에 비해 두 문법격의 구분을 어려워한다는 사실을 확인할 수 있었다. 한국어 교육 분야에서 격조사 오류에 대한 연구는 오류의 유형을 분류하고 오류율을 수치적으로 분석하는 수준에 머물러 있었다. 또한 언어유형론을 언어 습득에 적용한 분야는 관계절의 위계에만 한정되어 있었다. 본고는 한국어 교육 분야를 포함한 외국어 교육 분야에서는 드물었던 격의 보편적인 개념을 습득 연구에서 다루었다는 점에서 의의를 가진다. ,韩语论文网站,韩语论文范文 |