중국인을 위한 문화 주제 중심 한국어 어휘적 연어 교육 연구 (2)[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

중국에서의 한국교육이 날로 발전하고 있지만 어휘 교육, 특히 연어 교육은 소홀히 다루어지고 있다. 중국에서의 연어 교육이 체계적으로 이루어지기 위해서는 교육할 연어 내용, 분류, ...

중국에서의 한국어 교육이 날로 발전하고 있지만 어휘 교육, 특히 연어 교육은 소홀히 다루어지고 있다. 중국에서의 연어 교육이 체계적으로 이루어지기 위해서는 교육할 연어 내용, 분류, 목록, 중국어와의 공통점과 차이점, 활용 방법, 교육방안 등 다양한 과제를 해결하여야 한다. 이에 본 연구에서는 중국인 한국어 학습자의 눈높이에 맞추어 연어 목록을 선정하여 중국어 대응의미와 비교하고 교육 내용을 구성하였다. 연어 목록은 문화적인 내용을 중심으로 각각의 주제에 맞게 분류하였다. 또한 주제별로 분류된 연어 목록을 바탕으로 중국인 학습자의 성향에 맞게 교육 방안을 구성해 보는 데 목적을 두고 본 연구가 이루어졌다.
1장에서는 어휘의 중요성, 연어 교육의 중요성 및 한국어 연어 교육에 관한 선행 연구의 결과를 토대로 연구 방향을 제시하였다. 한국어 연어 연구는 국어학, 응용언어학 등 여러 분야에서 연구가 이루어져 왔으며 그 중에는 중국어권 학습자를 염두에 둔 연어 연구도 많이 이루어졌다. 그러나 주로 한국어와 중국어의 연어 형태와 의미를 비교하거나 부분적인 연어의 교육방안을 제시하는 데에서 그치는 경우가 대부분이어서 실제 중국의 한국어 교육 현장에 적용하기에는 어려움이 따를 것으로 보인다. 본고에서는 어휘적 연어 중 가장 많은 비중을 차지하는 [체언/용언]형 연어를 중심으로 구체적인 논의를 펼치고자 하였다. 또한 본고에서는 제시한 연어의 목록과 교수 방안이 학습자뿐만 아니라 중국인 한국어 교사에게도 교육 지침서와 같은 역할을 할 수 있기를 기대한다.
2장에서는 중국에서의 한국어 어휘적 연어 교육 현황을 검토하였다. 우선 중국인 학습자를 위한 연어 교육 내용을 구성하기 위해 이론적인 내용, 즉 연어의 개념과 유형에 대한 내용을 검토하였다. ‘중국인’이라는 특정 언어권 학습자를 대상으로 한 연구이기 때문에 모국어로서의 중국어 연어에 대한 이론 지식, 술어 개념의 비교가 선행되어야 할 것이다.
연어 교육의 실태를 파악하기 위해 1차 현지 설문 조사와 2차 온라인 설문 조사로 나누어 실시하였다. 1차 설문조사 결과를 살펴보면 아직까지 중국 대학교 한국어학과에서 어휘 과목을 개설한 곳은 많지 않으며 그 결과 어휘 교육을 적극적으로 이루어지지 않고 있음을 알 수 있었다. 본고에서는 교육 수요자의 요구를 토대로 어휘 교육의 방향을 찾기 위해 천진외국어대학교의 재학생과 교사를 대상으로 어휘 학습과 연어 학습의 현황, 그리고 어휘 학습에 대해 느낀 점과 원하는 방식 등을 묻는 설문 조사를 실시하였다. 그 결과 많은 학습자들이 어휘 학습이 지루하고 재미없다고 생각하며 학습에 많은 부담을 느끼고 있다는 것을 재확인하였다. 또한 교육법에 있어서 주제별 제시, 문화 관련 설명 등의 방법을 선호한다는 것을 알 수 있었다.
1차 설문조사 결과의 한계점을 보완하기 위해 2차 설문조사는 온라인으로 실시하였다. 중국 현지 학습자뿐만 아니라 한국에서 유학중인 중국인 학습자까지 포함하여 대상을 광범위하게 설정하였다. 현지 학습자와 약간의 차이를 보이지만 문화에 대해 관심이 많으며 문화 내용과 주제별 연어 제시하는 것이 좋다는 공통된 결과가 도출되었다. 또한 연어 교육이 체계적으로 이루어지지 못하고 있으며 연어 목록이 매우 필요하다고 답하였다. 이와 같은 설문 조사를 바탕으로 문화 주제 중심 연어 교육의 필요성을 확인되며 연구 방향을 잡은 것이다.
3장에서는 중국인 학습자를 위한 연어 교육 내용을 구성해 보기 위해서 ‘교육용 어휘적 연어’라는 개념을 제시하였다. ‘학습용 연어’가 아닌 ‘교육용 연어’라고 이름붙인 까닭은 교육자의 활용을 염두에 둔 것이다. 즉 외국어로서의 한국어 교육과정에서 교육자가 각 단계에 따라 교육할 어휘적 연어이며 학습자가 학습할 기본적 연어라는 뜻이다. 이러한 개념을 바탕으로 교육용 어휘적 연어를 선정하고 범주화, 등급화를 하였다. 교육용 어휘적 연어를 선정하기 위해 조남호(2003)의 「한국어 학습용 어휘 선정 결과 보고서」, 김하수 외(2007)의 「한국어교육을 위한 한국어 연어 사전」, 대학교 등의 교육기관의 한국어 교재를 중심자료로 삼았다. 이어 서상규(2013)의 한국어 기본어휘 목록, 문금현(2002)에서 추출된 연어 목록과 김지은(2010)에서 정리한 연어 목록을 참고하여 교육용 어휘적 연어 목록을 선정하였다.
교육용 어휘적 연어를 선정한 후에 주제별로 분류하여 초급, 중급, 고급으로 등급화 하였다. 문화와 연계된 교육 방안 개발을 위해 주제는 일반 주제와「국제 통용 한국어 교육 표준 모형」의 문화 범주 분류를 참고하여 ‘한국인의 생활’, ‘한국인의 가치관’, ‘한국의 사회’, ‘한국의 역사’ 총 4개의 대주제로 분류하였다. 대주제에 따라 세부적인 중주제와 소주제로 나누어 정리하였고 등급을 고려하여 목록을 작성하였다.
4장에서는 문화 주제별 연어 목록을 제시하며, 중국어 대응의미와 대조하며 문화 차이와 의미 차이를 제시하고 교육 현장에서 주의할 점을 제시하는 방식을 취하였다. 한국어 연어와 중국어 연어 의미가 대응하는 방식에 따라 한중 대응 번역의 방식은 ‘일 대 일(一對一)’방식, ‘반대 일 대 일’방식, ‘다 대 일(多對一)’과 ‘일 대 다(一對多)’방식, ‘어휘화(語彙化)’방식, ‘의역(意譯)’방식 5가지로 나누어 설명하였다. 또한 연어 구성에 등장하는 조사의 정확한 사용을 강조하여 연어를 이용한 정확한 문장을 구성하고 작문이나 다른 학문목적 과제 및 의사소통 상의 과제를 수월하게 해결할 수 있도록 해야 함을 강조하였다. 또한 주제별로 연계할 문화 항목을 제시한 연구 결과가 문화 연계 연어 수업을 진행하는 데 도움이 될 것이라고 본다.
5장에서는 교육 원리를 검토하고 원리에 따라 중국인 학습자를 위한 문화 중심 연어 교육 방안을 모색하고 수업의 모형을 제시하였다. 교육 방법은 어휘 교육의 원리를 따랐으며 기존의 PPP모형과 OHE모형의 장단점을 고려하여 현재 한국어 교육에서 널리 사용하는 5단계 도입 단계, 제시 단계, 연습 단계, 사용 단계, 정리 단계로 수업을 설계하였다. 또한 중국 현지 교육 상황에 맞춰 3단계 모형도 제시하였다. 이에 중국인 학습자가 선호하는 문화 내용을 활용하여 연어 교육 방안을 모색하였는데, 연어를 문화와 연계하여 지도하는 것은 목표 연어 학습뿐만 아니라 한국 문화 교육 효과를 발휘할 수 있을 것으로 생각한다.
본 연구는 문화 내용과 연계하는 주제별 연어 교육이라는 관점으로 교육용 어휘적 연어라는 개념을 설정하고 중국인 학습자 맞춤형 교육 내용을 구성하였다는 점에서 의의가 있다고 본다. 본고의 연구 내용이 중국 현지의 한국어 교육자에게는 효과적인 연어 교육 지침서가 되고 학습자에게는 실제적인 참고 자료가 되길 기대하며 논의를 마친다.

韩语论文题目韩语论文题目
免费论文题目: