한국어와 중국어의 유음 대조 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구에서는 음성·음운학적 관점에서 한국어와 중국어의 유음의 특징을 살펴보고 선행 연구의 부족한 점을 보완해 나가며, 더 나아가 한·중 모어화자가 교류할 때 유음의 공통점과 차이...

본 연구에서는 음성·음운학적 관점에서 한국어와 중국어의 유음의 특징을 살펴보고 선행 연구의 부족한 점을 보완해 나가며, 더 나아가 한·중 모어화자가 교류할 때 유음의 공통점과 차이점을 파악함으로써 의사소통이 더 원만하게 이루어지는 데 기여한다. 1장에서는 본 연구의 목적을 기술하고 한·중 유음에 관한 선행연구를 살펴보기로 한다. 2장에서 한국어와 중국어는 각각 어떠한 자음 체계를 갖는지에 대해 서술하고 한·중 자음의 공통점과 차이점을 검토하고자 한다. 이를 바탕으로 추후 진행될 한·중 유음의 대조의 바탕을 두겠다. 3, 4장은 본 연구의 중심 내용으로 3장에서는 한국어와 중국어의 유음에 대한 음향음성학적 연구를 할 것이다. 먼저 한·중 유음의 음성학적 특징을 조음음성학적 특징과 음향음성학적 특징으로 나누어 논의할 것이다. 말소리의 음성학적 생성과정을 기술하여 한·중 유음의 조음위치와 조음방법을 대조하고 그 특징을 살펴보고, 음성실험을 통하여 한·중 유음의 음향 특징을 관찰할 것이다. 기존연구의 결과와 실험을 통해 얻어진 결과를 비교하여 유의미한 결과를 분석하고자 한다. 실험은 12명의 피험자를 대상으로 녹음을 진행하고(한국어 남녀 모어화자 각 3명, 중국어 남녀 모어화자 각 3명) 그들의 녹음 자료를 프라트(Praat)를 이용하여 분석을 진행할 것이다. 4장은 음운론적 대조분석으로 기존연구에서 논의된 한·중 유음의 음소적 특징과 음운현상을 정리하며, 예를 통하여 한·중 유음의 음운적 공통점과 차이점을 살펴보겠다. 마지막 5장에서는 지금까지 연구한 내용을 요약하여 제시하고 본 연구가 갖는 의의와 후속 연구의 방향에 대하여 논의하고자 한다.

古往今來,語言學界的不少語音學學者對韓語及漢語的發音規律進行了探討和比對,但在流音的對比研究上卻相對局限。不少華人學者以中國人學習韓語時在流音發音上出現的問題...

古往今來,韩语毕业论文,語言學界的不少語音學學者對韓語及漢語的發音規律進行了探討和比對,但在流音的對比研究上卻相對局限。不少華人學者以中國人學習韓語時在流音發音上出現的問題為基準,制定出壹系列的韓語流音教學方案,但卻鮮有學者就韓·中流音的聲學或韻學特征進行深入探討。本文在借鑒前人研究成果的同時,通過聲學實驗的措施,比對和略论韓語母語者及漢語母語者在其母語流音上的發音特征,免费韩语论文,以此為依據預測漢語母語者在韓語流音發音上易出現的問題,以及韓語母語者在漢語流音發音上易遇到的難題,從而為韓漢母語者在相互交流中因語音差異而出現的誤解提供有力的解釋。力圖以此減緩溝通上的誤解,促進韓·中交流。

免费论文题目: