조사결합의 사용 양상에 따른 한국어 교육 방안 연구 : 드라마 대본과 한국어 교재 비교 분석을 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 연구는 형태적인 측면과 의미적인 측면에서 한국어 조사 결합의 형태와 실제 사용 양상을 살펴봄으로써, 외국인 학습자에게 실질적인 한국어 조사 결합 교육 방안을 제시하는 데 목적...

본 연구는 형태적인 측면과 의미적인 측면에서 한국어 조사 결합의 형태와 실제 사용 양상을 살펴봄으로써, 외국인 학습자에게 실질적인 한국어 조사 결합 교육 방안을 제시하는 데 목적이 있다. 2장에서는 한국어에 있어 조사 결합 용어와 체계 및 의미에 관해 살펴보고자 한다. 기존의 조사 결합에 대한 용어와 체계를 살펴본 결과 두 개 조사의 만남이 새로운 의미를 발생하지 않으며, 두 개의 조사가 분리되어 사용되었을 때 그 자체의 조사의 의미가 적용된다고 판단하여 조사 결합이라는 용어를 사용하기로 한다. 조사 결합의 기준 체계에서 격조사는 임동훈(2004)의 조사 체계를 선택하기로 한다. 특수 조사 부분은 본고에서 보조사중심으로 의미적 측면을 논하고자 하여 임동훈(2004)처럼 후치사와 첨사로 세분화하지 않고 통틀어 보기로 한다. 이를 임동훈의 조사 결합 체계에 적용시켜 유형별로 제시하고자 한다. 3장에서는 드라대본을 선정 후 조사 결합의 형태적 측면과 의미적 측면으로 구분하여 제시한다. 드라대본분석 대상으로 삼은 이유는 조사결합형태가 구어적 성향이 강하고, 대중성의 성향을 띄고 있기 때문에 우리의 실생활을 가장 많이 반영된 것으로 판단하기 때문이다. 드라마는 최대한 일상적인 생활, 다양한 연령대, 사회적 측면이 풍요롭게 담겨 있는 것으로 선정하고자 한다. 또한 작가만의 어휘의 특성을 막고자 한편의 드라마가 아닌 다양한 작가의 드라마를 선정하고자 한다. 이렇게 하여 선정된 드라마는 『그대 웃어요』, 『공부의 신』, 『너의 목소리가 들려』가 있다. 4장에서는 한국어 교재를 선정 후 조사 결합의 형태적 측면과 의미적 측면으로 구분한다. 한국어 교재를 선택한 이유는 학습자들이 조사 결합을 접하는 실상을 파악하기 위해 가장 적적할 자료라고 판단했기 때문이다. 분석대상으로 삼은 한국어 교재는 국내 기관에서 발행된 교재, 의사소통 중심이며 말하기·쓰기·읽기·듣기 네 영역 기능이 골고루 분배되어 있는 통합교재 중에서 선정하고자 한다. 선정된 교재는 고려 대학교의의 『재미있는 한국어』, 경희대학교의 『한국어』, 이화 여자대학교의 『이화 한국어』가 있다. 5장에서는 분석한 드라마와 한국어 교재의 자료를 통합하여 비교 분석 한 뒤 형태적 측면과 의미적 측면으로 나누어 조사 결합의 교수 방안을 제시하고자 한다. 이 연구 결과를 바탕으로 외국인 학습자의 효율적인 조사 결합 교육에 도움이 되기를 바란다.

The purpose of this study is to suggest an effective educational method of Korean particle combination for foreign learners by investigating the pattern of particle combination and the frequency of use in terms of form and meaning. Especially the pat...

The purpose of this study is to suggest an effective educational method of Korean particle combination for foreign learners by investigating the pattern of particle combination and the frequency of use in terms of form and meaning. Especially the patterns of particle combination used in practical life and learned by foreigners were identified by comparative analyzing the particle combination in drama script and Korean textbooks. Korean terminology, system and meaning were investigated in chapter 2. The term particle combination was used because the combination of two particles does not create a new meaning and they have each meaning respectively. Particle system suggested by Lim et al(2004) was chosen as a standard particle system of case particle. Semantic particle was not divided into postposition and particle to discuss the meaning focused on the auxiliary particle. Particle combination system was used to suggest the types of semantic particles. The form and meaning of particle combination were suggested after choosing drama scripts in chapter 3. The reason for selecting drama script is that they reflect real life because they use spoken Korean and have popularity. We tried to choose drama which contains much of the everyday life, different age groups and social aspects. Several scripts written by various authors were selected to inhibit the writter's own characteristics. 'You smile', 'The god of study' and 'I hear your voice' were selected. The form and meaning of Korean particle combination were categorized in chapter 4. The reason for choosing Korean textbooks was that it is the most proper materials to know the reality of getting a particle combination for learners. The selected textbooks were 'interesting Korean' from Korea University, 'Korean' from Kyunghee University and 'Ewha Korean' from Ewha Womans University because they are published by domestic organization and focused on communication including speaking, writing, reading and listening. An educational method of Korean particle combination is suggested in two aspects, form aspect and meaning aspect, after comparative analysis of drama and Korean textbooks in chapter 5. We hope the results from this study can help foreigners learn Korean particle combination.

韩语毕业论文韩语论文网站
免费论文题目: