텍스트성 분석을 통한 한국어 논설문 쓰기 교육 내용 연구 : 응집성, 응결성을 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

좋은 글은 표층적으로 잘 연결되고 의미적으로 일관성이 있어야 한다. 즉, 텍스트성 중 가장 중요한 응집성(cohesion)과 응결성(coherence)을 가져야 하는 것이다. 텍스트 분석쓰기 교육 내용에...

좋은 글은 표층적으로 잘 연결되고 의미적으로 일관성이 있어야 한다. 즉, 텍스트성 중 가장 중요한 응집성(cohesion)과 응결성(coherence)을 가져야 하는 것이다. 텍스트 분석쓰기 교육 내용에 있어서, 중요한 지침을 제공해 줄 수 있다. 본 연구는 한국어 쓰기 교육의 지침을 제시하고자 중국인 한국어 학습자들과 한국인들이 작성한 글의 텍스트성을 분석하였다. 응집성은 ‘대용·지시, 생략, 접속, 어휘적 응집’ 등 네 부분으로 나누고, 응결성에 대해서는 ‘내용 구성 방식’으로 분석틀을 만들었다. 이 분석 기준에 따라 대학(원)에 재학 중인 중국인 20명과 한국인 20명이 각각 쓴 한국어 작문을 대상으로 텍스트성을 분석하였다. 대용·지시는 품사에 따라 ‘대명사, 관형사, 부사’로 분류하였다. 생략은 응집성의 기능을 하는 생략만을 다루었고 ‘문맥 생략’과 ‘개념 생략’으로 분류하여 분석하였다. 접속은 기능에 따라, ‘첨가, 인과, 대조, 상술, 전환, 순서’ 6가지 접속 관계로 분류하여 분석하였다. 어휘적 응집은 ‘반복, 유의어, 반의어, 상·하위어를 포함한 연어’로 분류하여 분석하였다. 응결성은 내용 구성 방식의 측면에서 분석하였다. 또한, 한국어 쓰기 능력과 모국어 쓰기 능력의 상관관계를 살펴보았을 때, 대부분의 중국인 학습자가 한국어 작문을 잘하지 못하는 주된 이유는, 근본적인 작문 능력 부족 또는 한국어 구사 능력의 부족과 밀접한 관계가 있다는 결과가 나왔다. 이러한 연구 결과를 바탕으로, 한국어 쓰기 교육의 내용을 제시하였다.

In order to write a good article, the context has to be connected well, and its contents also consistent. That is, the article should include cohesion and coherence, which are the two critical factors in Textuality. Text analysis may pr...

In order to write a good article, the context has to be connected well, and its contents also consistent. That is, the article should include cohesion and coherence, which are the two critical factors in Textuality. Text analysis may provide an important guide to Korean writing education. To present a guide about Korean writing education, this study has been carried out through the analysis of the composition prepared by native Koreans and Chinese students who have been learning Korean in the university. Cohesion consists of four different parts of reference, ellipsis, conjunction, and lexical cohesion, and, with reference to coherence, its framework has been made by the analyzing method of contents structure. According to this basis of analysis, this study has done through some compositions prepared by 20 native Koreans and 20 Chinese students, respectively. Based on a part of speech, reference is divided into pronoun, determiner, adverb. Ellipsis includes context ellipsis and concept ellipsis. Based on the function, conjunction is divided into six parts, including ‘additition, causality, contrast, particularization, conversion and taxis’. And lexical cohesion is divided into repetition, synonymy, antonymy/hyponymy. Regarding coherence, its study is done by the analyzing method of the contents structure. In addition, as a result of looking into the correlation between Korean language writing ability and Chinese mother language writing ability of the most of the Chinese students learning Korean language, it turns out that the major reasons of their poor writing ability, are closely related to the lack, not only of their fundamental writing ability, but also of their Korean language competence. Consequently, on the basis of the results of this research, I have come to represent a direction in the Korean writing education.

韩语毕业论文韩语论文网站
免费论文题目: