농촌지역 결혼이주여성의 한국생활적응 특징연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구의 목적은 한국 결혼이주여성한국생활적응 특징을 분석하고 이와 관련된 주요 변인들과의 관계를 분석하려는 것이다. 이를 위하여 결혼이주여성이 한국이주 전후의 경험과 가족...

연구의 목적은 한국 결혼이주여성의 한국생활적응 특징을 분석하고 이와 관련된 주요 변인들과의 관계를 분석하려는 것이다. 이를 위하여 결혼이주여성이 한국이주 전후의 경험과 가족관계 형성 과정, 지역 주민이 되어 가는 과정, 어려움을 극복하는 과정, 이 과정에서 학습이 도움을 주는 방식 등을 분석하고, 이주 후 결혼이주여성이 한국문화를 대하는 태도 등에 따라 생활만족이 어떻게 달라지는가를 분석하려는 것이다.
이러한 연구목적을 달성하기 위해 이 논문에서는 두 가지 연구문제를 설정하였다. 첫째 연구문제는 ‘농촌지역 결혼이주여성의 생활적응 특징은 무엇인가?’하는 것이다. 이것을 세부적으로 기술하면, 첫째 연구 문제를 구체화하면, 결혼이주여성의 한국 이주 동기, 한국 이주 후 한국생활, 결혼이주여성의 역할, 한국 생활에서 얻은 평생학습의 특징이 무엇인가 하는 것이다. 둘째 연구문제는 ‘농촌지역 결혼이주여성의 생활적응은 주요 변인에 따라 어떤 차이를 보이는가?’였다. 이것을 세부적으로 기술하면 농촌 지역 결혼이주여성의 생활적응은 문화변용태도, 중요한 인간관계, 한국어 능력, 차별경험, 회복탄력성과 어떤 관련이 있는가 하는 것이다.
본 연구에서는 연구대상자들의 심층 면담과 자기기입식 설문지를 통해 결혼이주여성의 이주 전 생활과 결혼이주 후 다양한 생활 경험을 알아보고, 연구자별 생활적응의 특징을 비교해 보며 한국생활적응의 특징에 대한 심층면접 내용과 자기기입식 설문지를 분석하였다.
본 연구의 연구대상인 연구 참여자는 9명으로 연구자와 원활한 의사소통을 위해서 5년 이상 거주하고 자신의 출신국과 한국에서의 문화적 충돌을 잘 극복하고 있는 여성을 대상으로 하였다. 이들은 아내, 엄마, 여성, 지역민으로서의 역할과 삶에 잘 적응하며 한국어를 구사할 수 있는 결혼이주여성이었다. 연구 참여자는 우즈베키스탄 계 3명, 카자흐스탄 계 1명, 캄보디아 계 2명, 필리핀 계 1명, 베트남 계 1명, 중국 계 1명이었다.
연구자는 인터뷰를 요청하기 전 행복군 여성회관을 통해 만난 6명의 연구대상자와 친밀해지기 위해 2015년 3월 13일, 3월 20일, 3월 27일 매주 금요일 3차례에 걸쳐 한국어 수업시간에도 참석하고 매주 점심식사를 같이 했다. 이러한 방법을 통해 연구자는 참여자와 라포를 형성하기 위해 노력했고 3차례의 만남을 통해 라포가 형성되었다고 생각되는 4월부터는 수업이 있는 매주 금요일과 개인적으로 만남이 가능한 연구대상자와는 매주 주말을 이용하여 5주간 심층 면담을 실시하였다. 다문화 가족지원센터를 통해 알게 된 결혼이주여성 3명은 2015년 4월30일 1차례 만남을 통해 라포를 형성하기 위해 노력했고 5월부터는 매주 목요일, 금요일에 3주에 걸쳐 심층면담을 하였다.
본 연구 결과는 두 부분으로 구성되었다. 첫째, 연구 참여자들이 한국이주하게 된 배경부터 현재 한국생활에 적응하기까지 생활과정의 특징을 분석하였다. 둘째, 결혼이주여성들이 한국에서의 생활에 만족하는 데 문화변용태도와 한국어 문해 능력, 사회참여 활동, 회복탄력성, 차별 경험, 사회적 지지가 어떤 관련을 갖는지 살펴보았다. 첫째 부분의 연구 결과는 다음과 같다.
첫째, 한국 이주 전 생활은 다양하였다. 한국인 회사를 다니는 회사원, 대졸 아르바이트생, 고졸 후, 혼자 아이를 키우며 직업을 갖고 살아가는 한부모 등 다양하였다. 다양한 생활을 하였지만, 가까이에서 한국 문화나 한국인을 접할 기회가 있었다는 공통된 특징을 가지고 있었다.
둘째, 연구 참여자들의 이주 동기는 한국에 대한 선망, 한국인 남편을 따라 이주, 경제적인 이유로 현실탈출 등이었다. 평소 본인이 접한 한국 문화에 호감을 가지고 있었던 연구 참여자는 한국 남성을 만날 기회가 되자 결혼을 통해 한국 이주를 결심하였다.
셋째, 연구 참여자가 한국으로 이주했을 때 이들에게 좋았던 첫 인상은 깨끗한 환경이나 사계절, 친절한 한국인, 한국의 음식 등 이었고, 나빴던 첫인상은 경우는 자신의 기대보다 낙후한 시골에 있는 집, 지나친 사생활 침해 문화 등이었다.
넷째, 연구 참여자가 가족관계를 형성하는 과정은 아내 되기, 며느리 되기, 어머니 되기였다. 가족 관계형성에서 아내로서 보다 어머니로서 결혼의 의미를 느꼈기 때문에 아내 되기는 큰 비중을 차지하지 않았다. 가족관계 형성에서 며느리가 된다는 것은 모두에게 어려운 일이었다. 대부분의 연구 참여자들이 시어머니와 갈등을 극복하는 방법은 저항, 체념, 단절 등이었다. 가족관계 형성에서 어머니가 된다는 것은 좋은 느낌과 걱정이 공존했다. 엄마로서 가장 큰 걱정거리는 아이들의 교육이었다.
다섯째는 자녀교육의 문제였다. 대부분의 연구 참여자가 느끼는 자녀교육의 어려운 점은 자녀가 한국어에 미숙하다는 것, 본인이 외국인이기 때문에 교육할 능력이 부족하다는 것이다.
여섯째, 연구 참여자는 한국 사회에서 외국인으로 살아가는 경험을 하게 되었다. 외국인으로 한국 사회에서 어려운 점은 한국어를 잘 하지 못해서 일상생활이 어렵다는 것과 주변 사람들이 이방인으로 본다는 것이었다.
일곱째, 연구 참여자들의 생활적응 관련된 평생학습의 특징이다. 연구 참여자들이 한국 생활에 적응하는 데는 한국어 학습이 중요한 역할을 한다. 한국어를 몰라서 힘든 것은 일상적인 생활을 제대로 할 수 없다는 것이었다. 하고 싶은 이야기를 할 수 없거나 한국 문화를 잘 모르기 때문에 긴밀한 인간관계를 맺을 수 없다는 것이었다.
연구 참여자가 양성평등을 인식할 때 한국의 남녀가 분명히 평등하다는 입장과 남녀가 평등한지 불분명하다는 입장으로 확연히 나뉘었다. 평등하다고 생각하는 연구 참여자는 대부분 이슬람 문화권에서 온 여성들이었다. 이와 달리 다른 연구 참여자는 여성이 남성에 비해 훨씬 많은 일을 해야 하기 때문에 불평등하다고 느꼈다.
본 연구결과의 두 번째 부분에서는 연구 참여자가 한국 생활에 만족하는 데, 문화변용태도, 한국어 문해 능력, 사회참여 활동, 회복탄력성, 차별경험, 사회적 지지 등이 어떤 연관을 갖는지 살펴보았다. 둘째 부분의 연구 결과는 다음과 같다.
첫째, 본 연구 참여자들이 어떤 문화변용태도를 갖는지 조사하였다. 조사 결과 대부분 통합적 경향을 갖고 있는 것으로 나타났다. 에바, 야나, 수잔, 문태희, 주진희는 통합적 태도가 강하였다. 이와 달리 나스타샤는 동화적인 태도를 갖고 있었다. 나머지 디노바는 주변화, 세라이는 통합-주변화의 태도를 취하고 있었다.
둘째, 한국어 문해 수준은 대부분 높은 편이었지만, 디노바, 세라이, 주진희가 낮은 수준이라고 응답하였다. 이 중 문태희가 가장 높았고 디노바와 세라이가 가장 낮았다. 문태희는 한국에 온 지 18년이 되었을 뿐 아니라 학습의 의지가 강해서 한국어를 잘 할 수 있었다. 나스타샤, 에바, 야나 등 러시아계 여성들은 짧은 이주 기간에도 불구하고 적극적인 학습과 활동으로 한국어를 잘 구사하고 있었다. 주변화 경향을 보인 디노바, 세라이은 본인의 의지가 부족하거나 주변의 여건이 열악하여 한글을 잘 할 수 없었다. 통합적 문화변용 태도를 보인 주진희는 연구자가 판단하기에 한국어 문해 능력이 우수한 편이었으나 자신의 발음이 부정확하기 때문에 문해 능력이 낮은 수준이라고 응답하였다.
셋째, 문태희, 주진희를 제외하면 대부분의 연구 참여자들이 사회활동에 많이 참여하지 않는다고 응답하였다. 이주 여성이 참여하는 사회활동은 한국 생활에 적응하는 데 중요하다. 연구 참여자들의 사회참여활동을 보면 사회참여활동을 가장 많이 한다고 응답한 사람은 문태희였고, 가장 적게 한다고 응답한 사람은 세라이였다.
넷째, 본 연구에서 사용한 회복탄력성 설문지는 이예승(2004)의 연구에서 가져온 것이었다. 이 연구에서 920명의 여자고등학생에게 회복탄력성을 설문한 결과평균값이 2.80이였다. 이 값을 본 연구의 참여자와 비교하면 모두 평균을 넘는 수준으로 높은 수준이었다. 이들은 어려운 일을 경험하였음에도 불구하고 스스로 문제해결능력을 갖고 있다고 생각하는 등 긍정적인 시각을 갖고 있었다.
다섯째, 본 연구에서 사용한 설문지로 생활만족도를 조사한 선행연구의 기준에 따르면, 결혼이주여성의 생활만족도가 평균 2.94점인 것으로 나타났다(이상흔, 2012). 이 기준을 근거해서 보면 연구 참여자들의 생활 만족도는 낮은 집단과 높은 집단으로 구별할 수 있다.
생활만족도가 높은 사람들은 대체로 차별경험을 많이 받지 않은 사람들이었고, 사회적 지지를 많이 받고 있었다. 반면에 생활만족도가 낮은 사람은 강한 차별 경험을 받는 반면에 이를 극복할 만한 사회적 지지가 약한 것으로 나타났다. 또한 생활만족도가 높은 사람은 모두 통합적인 문화변용 태도를 갖고 있었다. 어떠한 문화변용 태도를 갖는가에 따라 한국 문화나 선주민을 보는 입장이 다르기 때문이었다.

免费论文题目: