어휘는 개인의 인지 능력을 구성하는 핵심 요소로서 의사전달시 의미의 기초 단
위가 되므로 언어학습에서 가장 기본적인 요소가 된다. 효율적인 어휘 교육을 위해
서는 어휘의 개별적인 ...
어휘는 개인의 인지 능력을 구성하는 핵심 요소로서 의사전달시 의미의 기초 단
위가 되므로 언어학습에서 가장 기본적인 요소가 된다. 효율적인 어휘 교육을 위해
서는 어휘의 개별적인 의미에 대한 이해도 중요하지만 한 어휘장 내에서 다른 어
휘들 간의 관계를 파악하고 이해하는 것도 중요하다.
여성결혼이민자가 한국에 도착하여 가장 먼저 당면하는 문제는 사람이 살아가는
데 기본적으로 필요한 의·식·주 중에서 식생활에 관한 내용이다. 따라서 본 연구는
여성결혼이민자의 효과적인 어휘학습을 위해 식생활 중에서 한국 음식명을 대상으
로 어휘장을 구성하고 그것을 토대로 학습자료와 교육방안을 제안해 보고자 한다.
1장에서는 본 연구의 목적과 필요성, 연구방법을 제시하고 선행연구를 살펴보았
다.
2장에서는 이론적 배경을 소개하고 음식명 어휘를 ‘식재료를 조리과정을 통하여
사람이 먹을 수 있게 만든 것의 명칭’이라 정의하였으며, 요리책과 요리를 활용한
한국어 학습 교재에서 170개의 어휘를 추출하였다. 단, 간식을 나타내는 어휘와 실
생활에서 잘 사용하지 않는 음식 어휘는 제외하였다.
3장에서는 추출된 어휘를 대상으로 한국 음식명 어휘장을 네 가지로 구성하였는
데 첫째, 식사의 비중에 따른 분류에서는 주식, 부식, 후식의 어휘장으로 둘째, 음
식에 사용하는 주요 식재료에 따른 분류에서는 육류, 어패류, 채소 및 곡류의 어휘
장으로 셋째, 음식에 사용하는 주요 양념에 따른 분류에서는 간장, 고추장, 된장,
설탕, 소금 양념 어휘장으로 넷째 가열 유·무에 따른 분류에서는 가열은 물, 기름,
혼합 어휘장으로 비가열은 발효와 미발효의 어휘장으로 분류하였다.
4장에서는 이러한 한국 음식명 어휘장을 활용하여 세 가지의 교육방안을 제시하
- vii -
였는데 먼저 시각적인 교육방안으로 사진과 그림카드, 학습자료를 활용하는 방법을
제안하였고, 두 번째, 어휘장을 활용한 교육방안으로는 상·하위 관계를 활용한 교
육방법과 의미장을 활용한 음식명 어휘의 의미학습을 제안하였다. 또한 1, 2안에
대한 교수·학습 과정 안은 별도로 제시하였다. 마지막으로 여성결혼이민자가 가정
에서 한국 음식을 직접 조리하기 위해서는 음식명 어휘뿐 아니라 식생활 전반에
관한 어휘 지식이 필요하다는데 착안하여 음식 어휘장과 음식 관련 어휘장의 연계
학습을 제안하였다. 음식관련 어휘장이라 함은 식재료 어휘장을 비롯하여 양념, 요
리 동사, 미각, 조리기구 어휘장 등을 말하는데 초급에서는 시각자료를 활용한 교
육방안을, 중·고급에서는 학습자료를 활용한 교육방안을 제안하였다.
이러한 교수 방법의 제안이 한국어를 교육하는 교사와 학습자 모두에게 도움이
되기를 기대한다.
Vocabulary is the most basic element, so that is the basic unit of meaning in
communicative language learning as a key element to configure the cognitive
abilities of the individual. Understanding of the meaning of the individual words
is important...
Vocabulary is the most basic element, so that is the basic unit of meaning in
communicative language learning as a key element to configure the cognitive
abilities of the individual. Understanding of the meaning of the individual words
is important to achieve efficient vocabulary learning. However relations between
other vocabularies should be properly understood.
This study constitutes a korean food name lexical field and creating learning
materials that are aimed to offer educational measures for immigrant womens
efficient learning of vocabulary.
In chapter 1, presents the objectives, needs, and search methods of the study.
In chapter 2, introduced the theoretical background. And the food name lexical
- 81 -
field were defined as "the name of what to eat through the cooking process."
170 vocabulary extracted from the books and korean text books published.
However, vocabulary that is not used well in real life and that represents the
snacks were excluded.
In chapter 3, The korean food name lexical field is devided into four based on
extrated vocabulary.
First, the classification of the gravity of the meal were divided into lexical
field of staple food, dish, desserts.
Second, the classification of the main ingredients used in the food and were
divided into lexical field of meat, seafood, vegetables, cereals.
Third, the classification of the main seasoning used in food were divided into
lexical field of the soy sauce, red pepper paste, soybean paste, sugar, salt,
spices.
Fourthly, the classification of the heat lexical field is devided into water, oil,
mixed and non-heat lexical field is divided into fermentation and unfermented.
Chapter 4 introduces three educational methods based on korean food name
lexical field.
First, pictures, flash card, learning materials are suggested as a visual
educational method.
Second, I suggest the educational methods utilizing the upper and lower
ordinate relation and the meaning field as an educational method utilizing lexical
field.
And propose teaching plan in details of 1, 2 education method .
Third, immigrant women should be awared of food name lexical field and
dietary life vocabulary to cook food in Korea. I suggest an association study
food name lexical field and food-related lexical field. Food-related lexical field
- 82 -
means spices, cooking verbs, tasting, cooking utensils lexical field, etc. For the
beginning level, the visual educational method is proposed. For the intermediate
and high level, the educational method utilizing learning materials is suggested.
The presentation of this teaching method is expected to be helpful to both
teachers and learners to teach the Korean language.
,韩语论文题目,韩语论文范文 |