북경어권 중국인 학습자들 중심으로 한 한국어 음운 규칙 습득 양상 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 연구는 중국학습한국음운 현상에 초점을 두고 한국음운 규칙, 즉 한국어 음운 대치, 음운 첨가, 음운 축약, 그리고 음운 탈락에 대한 습득 양상 연구이다. 제1장에서는 연구...

본 연구는 중국학습자 한국어 음운 현상에 초점을 두고 한국어 음운 규칙, 즉 한국어 음운 대치, 음운 첨가, 음운 축약, 그리고 음운 탈락에 대한 습득 양상 연구이다.
제1장에서는 연구 목적, 선행 연구, 연구 방법을 다루고 연구 가설을 세운다.
제2장에서는 중국인 한국어 음운 현상의 습득 양상을 연구하여 실험 대상 및 절차, 분석 대상 음운 현상 및 실험 자료를 제시한다. 한국어 음운 현상은 많지만, 본 연구에서는 기준으로 경음화, 구개음화, 유음화, 장애음의 비음화, ‘ㅎ’탈락과 ‘ㅎ’축약, ‘ㄴ’첨가 7개 음운 현상을 제시한다.
제3장에서는 실험 결과 및 분석이다. 일차는 음성음향학적 말하기 산출 실험이고, 이차는 인식적 듣기 청취(중국인 학습자들에게 정확한 철자 테스트) 실험이며, 삼차는 음성음향학적 말하기(중국인 학습자들에게 정확한 발음 테스트) 실험이다. 마지막에 일차, 이차, 삼차 실험을 통하여 최종 실험 분석을 하고 산출 실험 음성스펙트로그램을 통하여 나온 결과와 듣기 청취 실험 정답률을 정리하여 결론을 내리며 마무리한다.
본 연구는 서울대학교 언어교육원 출판하는 외국인을 위한 한국어 발음47(1.2)권에 의존하여, 중국인 초 중 고급 한국어 학습자의 수준에 맞추어 실험 자료를 선정되었다. 본 연구 본론 부분에 1단계 음성적 실험, 즉 한국어 말하기 평가 테스트를 통하여 중국인 학습자들에게 녹음을 한다. 1단계 녹음 자료는 구개음화, 유음화, 경음화, 장애음 비음화, ‘ㅎ’ 탈락, ‘ㅎ’ 축약, ‘ㄴ’ 첨가 이 일곱 개의 한국어 음운규칙이 포함된 단어들이다. 녹음하는 것에 대하여 음성분석 프로그램을 통하여, 한국인 모어화자와 중국인 한국어 학습자에게 녹음 테스트를 하고 결과를 분석한다. 2단계에 인지적 듣기 청취 실험이다. 한국인 모어 화자한테 녹음을 받고 중국인 학습자가 듣는 대로 체크한다. 중국인 학습자들에게 정확한 철자 테스트를 하려는 것이다. 3단계에 중국인 학습자들에게 주어진 대화 내용을 읽고 중국인 학습자들한테 받은 녹음 자료를 한국인 모어 화자에게 들려준다. 한국인 모어 화자가 맞는 발음을 고른다. 다시 한국인 모어 화자가 고르는 답이랑 중국인 학습자들이 읽은 발음을 비교하여 정답률을 정리한다.
중국인 한국어 음운 현상의 습득에 있어서 음운 현상 습득 양상 결과를 아래와 같이 제시한다.
첫째, 중국인 한국어 학습자들이 발음하는 대로 글자를 적는다. 표기하는 대로 발음을 한다.
둘째, 초 중급 중국인 학습자가 음운규칙에 대하여 아직 미성숙한 단계라서 한국어 음운규칙을 제대로 활용하지 못한다.
셋째, 초급단계 학습자는 단어에 대하여 한국어 음운 규칙이나 음운현상은 머릿속에 구성지식 부족하다.
넷째, 중국인 학습자들이 잘못 알고 있는 한국어 음운 현상이나 한국어 단어 발음이 존재한다.
다섯째, 중국인 한국어 학습자들에게 한국어 경음화는 매주 어려운 것이다.
여섯째, 한국인 모국어 화자의 언어 습관으로 인한 오류 양상이다.
마지막으로 한국인 모국어 화자들 중에 존재하는 표현 방식이나 언어적 습과, 발음 방식은 외국인 학습자들의 학습과정에 중대한 영향을 끼칠 수 있다. 수업시간에 공부하는 단어나 문어 책에서 보는 것들보다 일상생활에서 한국인과 접하며 듣고 발화하는 것은 한국어 습득하는 데에 큰 도움이 된다. 그래서 한국인 모국어 화자의 발음을 듣고 인지하여 따라서 발음을 하는 것이 기본적이고 필수적이다. 특히 외국인 한국어 학습자들은 규칙을 외워서 적용하는 것보다 평소에 많이 쓰는 단어의 발음을 생각하면서 발음을 하는 경우가 많다. 그러므로 한국어 발음 오류 양상을 연구하는 데에 표준말 발음을 교수하는 동시에 일상생활에서 많이 쓰는 발음도 제시하여 같이 설명해 주는 것이 낫다.

本论文的探讨目的是以韩国语音韵规则为重点,以中国人韩国语受学者为考察对象,也就是对韩国语音韵对置,音韵添加,音韵压缩,以及音韵脱落的习得状况探讨。细化可分为4部分,即硬音话,口盖音,障碍音鼻音话,包含在流音话对置中的鼻音/ㄴ/添加,/ㅎ/压缩,以及/ㅎ/脱落。归纳整理韩国语音韵规则,并且以此为基准给中国人韩国语受学者展示韩国语音韵规则的习得过程和状况。
第一章主要叙述了探讨目的,先行探讨,探讨措施,以及探讨假设。
第二章主要叙述了通过对中国人韩国语音韵的习得近况和过程的探讨,展示了实验音韵略论对象和过程,略论对象,以及实验材料。韩国语音韵规则有很多,我们主要以硬音话,流音话,口盖音,障碍音鼻音话,/ㄴ/添加,/ㅎ/压缩,以及/ㅎ/脱落,这七个音韵规则为基准来进行探讨学习。
第三章主要叙述实验结果和实验的略论过程。
第一次是音声略论法,韩国语口语发音的测验实验,第二次是认知性的听力测验,通过中国人韩国语受学者播放韩国语听力,要求学生选出相对应的正确的韩国语字。第三次是测验韩国语受学的中国学生韩语发音正确与否的能力。通过给韩国语受学的中国学生进行录音,韩语论文范文,进行统计和略论结果,韩语论文题目,最后把第一次第二次和第三次的实验略论结果进行整理略论,完成最终的实验略论。并且回答前面所提出的探讨假设。
最后通过实验略论得出中国人韩国语音韵规则的习得情况的结论简单概括成一下六点。b
第一,中国人韩国语受学者,按照发音写韩国语字。
第二,初级和中级的中国人韩国语受学者关于音韵规则不太了解,韩国语音韵规则不能够更好的利用。
第三,初级阶段的中国人韩国语受学者关于单词,韩国语音韵规则或者是音韵现象的知识并不充分具备。
第四,中国人韩国语受学者存在对一些音韵规则或者韩国语单词的发音错误读法认识的现象。
第五,中国人韩国语受学者关于韩国语硬音话的习得很难。
第六,以韩国语为母语的人的一些语言习惯导致的一些错误和失误。
以上是为了中国人韩国语受学者方便学习韩国语在探讨韩国语音韵规则方面所总结出来的六点问题点。作为外国人韩国语受学者,通过韩国语受学者发音错误的列子用音声学的略论机械器材来进一步习得韩国语的音韵规则和音韵现象关于韩国语受学者是很有帮助的。通过本篇论文我们可以更加清晰地认识到初中高阶段的中国人韩国语受学者不能够很好掌握的韩国晕音韵规则是什么,经常出现的错误发音,以及出现发音错误的原因是什么,中国人韩国语受学者在学习韩国语同时受到多大程度母语汉语的作用。最后本论文充分解释说明了之前所提出的假设,纠正了之前论文的一些片面性结论以及叙述了本论文的特点,这也是本论文不同于其他论文的地方。
关键词: 韩国语, 音韵规则, 习得状况, 受学者, 实验略论

免费论文题目: