한국어 조사 {를}의 중국어 대응양상 연구 : 한중 중한 신문 병렬말뭉치 분석을 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

그동안 이루어진 한국어 조사 {를}에 대한 중국어 대조분석 연구들은 조사 {를}의 목적격 표지 기능에 중점을 맞춰 진행함으로중국어의 목적격 표지가 없음을 근거로 들어 조사 {를}이 중...

그동안 이루어진 한국어 조사 {를}에 대한 중국어 대조분석 연구들은 조사 {를}의 목적격 표지 기능에 중점을 맞춰 진행함으로써 중국어의 목적격 표지가 없음을 근거로 들어 조사 {를}이 중국어에서 무표지로 나타난다는 주장이 주를 이루었다. 혹은 조사 {를}이 행위의 대상을 나타낸다는 기능에 중점을 맞추어 행위 대상을 나타내는 중국어 개사 把와 조사 {를}을 비교, 대조하거나 한국어와 중국어의 목적어를 대조하는 방향으로 연구를 이끌어 나갔다.
본 연구는 이러한 관점에서 벗어나 조사 {를}이 가지고 있는 여러 의미 기능들을 사전과 선행 연구를 통해 분류하여 크게 대상성, 피영향성, 전체성으로 구분하였고 각각의 의미 기능별로 한중 신문 병렬말뭉치 분석을 통해 조사 {를}이 중국어로 어떻게 대응될 수 있는지를 살펴보았다.
의미 기능에 상관없이 ‘NP/{를} VP’ 구문은 중국어 술빈구문으로 대응되었다. 그러나 의미 기능에 따라 조사 {를}은 여러 중국어 대응 표지를 보였다. 대상성 {를}은 以(...?...), ?, ?와 피영향성 {를}은 ?, ?(把)와 대응되는 경우가 있었으며, 전체성 {를}은 在, ?, 通?로, 관용적 표현에 쓰인 {를}은 관용적 표현의 의미에 따라 ?/?了와 대응되었다.
이러한 조사 {를}의 대응 표지들이 반대로 한국어에서 조사 {를}로만 실현될 것인가는 중한 신문 말뭉치 용례 분석을 통해 알아보았다. 조사 {를}로만 실현된 개사는 ?(把)뿐이며 나머지 개사들은 모두 다른 조사들로도 실현 가능하였다. 특히나 在의 경우 한중 신문 병렬말뭉치 용례에서 {를}이 {에서}, {에}로 교체 가능한 문장에서만 대응 표지로 등장하였으며 중한 신문 병렬말뭉치 용례에서의 在는 {를}로 실현된 경우가 없어 在는 {를}의 진정한 대응 표지라 보기 어려웠다.
조사 {를}의 의미가 다양하다는 것은 중국어권 학습자뿐만 아니라 모든 한국어 학습자들의 조사 {를} 학습에 있어 의미 기능별 {를} 간에 언어 내 간섭이 나타날 수 있음을 뜻한다. 또한 조사 {를}에 대한 중국어 대응 표지들이 한국어로 실현되는 양상이 다양하다는 점은 중국어권 한국어 학습자들이 조사 {를}을 학습함에 있어 언어 간 간섭이 나타날 수 있음을 암시할 것이다.
본 연구에서는 실제적인 데이터를 바탕으로 한중 중한 양방향으로 조사 {를}의 중국어 대응 양상을 밝히고자 하였으며, 그동안의 연구들이 조사 {를}의 중국어 대응 표지를 무표지 혹은 ?(把)에 한정한 것과 달리 대응 구조와 대응 표지에 대한 범위를 확대하였다.

Most of contrastive analysis studies on Korean particle {를} to Chinese have focused on {를} as an objective case marker until now and argued that the correspondence of {를} is not shown in Chinese because object case marker is obsolete in Chinese....

Most of contrastive analysis studies on Korean particle {를} to Chinese have focused on {를} as an objective case marker until now and argued that the correspondence of {를} is not shown in Chinese because object case marker is obsolete in Chinese.
Some studies compared or contrasted {를} and Chinese preposition 把 that represent theme of action, while other studies led to contrast object between Korean and Chinese focused on a function.
This study whereas classified semantic functions of {를} in Theme, Passive Effect and Totality in large way through dictionaries and preceding researches, and researched on how each {를} in the semantic functions corresponds to Chinese by analyzing Korean-Chinese news article parallel corpora.
Regardless of all semantic functions, ‘NP/{를} VP’ construction corresponded to Chinese predicate-object construction. However, particle {를} has shown correspondence to several Chinese markers depend on semantic functions. {를} of Theme sometimes correspond to 以(...?...), ?, ?, and {를} of Passive Effect correspond to ?, ?(把). {를} of Totality sometimes correspond to 在, ?, 通? and {를} in idiomatic expressions correspond to ?(?了) depend on the meaning.
Analysis on Korean-Chinese news article parallel corpora was performed in order to investigate whether these Chinese correspondence markers can only be realized by particle {를} in Korean. Only ?(把) can be realized with particle {를} exclusively, and other Chinese correspondence markers can be realized with other Korean particles. In particular, 在 is showed up as correspondence maker when {를} can be changed to {에서}, {에} in the sentences, and there is not example where 在 correspond to {를} in Chinese-Korean news article parallel corpora, so it is that 在 is true correspondence maker of {를}.
Various semantic function of particle {를} leads to intralingual interference in learning particle {를} for every Korean learners as well as Chinese learners. Furthermore, the Chinese correspondence makers of particle {를} have various Korean correspondence makers which suggests that interlingual interference could arise in Chinese learners.
This study intend to figures out correspondence on Korean particle {를} to Chinese based on actual data with two way; Korean-Chinese and Chinese-Korean. Contrary to preceding studies that Chinese correspondence of particle {를} is not objective case marker or limited to ?(把), it has its significance in that expanding scope of structure of confrontation and correspondence.

참고문헌 (Reference)

免费论文题目: